Читаем Поэмы. Драмы полностью

Ижорский

Еще далеко монастырь?

Омар

Эфенди, близко, но за край обзораСкатилось солнце, нетопырьВот вылетел из сумрачного бора;Не рано, отдохнем; блеснет заря,И мы, соснув часок в тени чинара,Пойдем и до полуденного жараТам будем у ворот монастыря.

Ижорский

Остановиться здесь, у самой цели?Они устали и замлели:Им нужно освежить себя...Поешьте и вздремните, — я согласен.

Сходят с коней и располагаются на ночлег.

Омар

(подошед к Ижорскому)

Эфенди, божий мир, скажу тебе, прекрасен!Вы, франки, мудры; я хотел спросить тебя:Для одного ли украшеньяВсе эти точки, эти звенья,Златое войско звезд аллахРассыпал в синих небесах?Или же ангелов и душ блаженных очиГлядят на нас из-за покрова ночи?А может, это стадо то,Которого еще не сосчитал никто,Те овцы, коих пастыри-пророкиВ эдемских пажитях пасут?Не свет ли радости незаходимой тут?Не тут ли жизненные токи?

Ижорский

(глубоко тронутый)

Суровый сын войны, благословиВсевышнего: он свят, он полн любви!При тихом свете размышленьяИ ты прочел две буквы откровенья,Дарованного им же всемВ чудесной грамоте его творенья!Счастливец, верь, что точно там Эдем,Что там, в равнинах безрубежных,Ликуют сонмы душ святых и безмятежных...Друг, искра каждая, какую видишь тыИз нашей низменной и бедной темнотыНа черной епанче полуночи священной,Есть мир несказанно огромнее вселенной,Где прозябаем мы,Мир совершеннее и необъятно краше,Чем мир земной, жилище наше,Сей дом греха, страдания и тьмы;И все живут одним велением аллаха!И все они ничто пред ним!

Омар

Я полн благоговения и страха,О брат мой! — сколь же он непостижим!

Ижорский

Велик и грозен, чист и благ непостижимо!Им каждое его создание хранимо:Он знает, помнит, слышит, видит нас,Он сосчитал наш каждый даже влас,И он любви своей вовеки не изменит;Он душу каждую живую выше ценит,Чем весь сей океан бесчисленных светил!Но, друг Омар, — товарищ твой почил;Взгляни: играет с резвою мечтоюИ улыбается; тяжелой головоюИ ты киваешь: не противься сну.

Омар

Благослови, эфенди! — я усну.

Засыпают Ижорский и Омар.

Голоса: один с востока, другой с запада.

Восточный

Лебедь, омытый в волнах покаянья,Гимн свой прощальный пропел:Здесь испытаний предел,Там совершатся его упованья.

Западный

Совершатся упованья?Тот, кто лил и кровь и стон,Ток соблазна и страданья,Уповать дерзнет ли он?

Восточный

Если познал кто, смиряяся, бога,В небо тому не закрыта дорога;Сын возвращается в отческий дом:В сына отец ли бросит свой гром?

Западный

Бьет нежданно час суровый:Наступил последний миг;Он ли пристани достиг,Возрожденный жизнью новой?Тех искус суров и строг,Чей был грех тяжел и мног;В боге нет противуречий:Страшен правосудный бог.

Восточный

Под крест преклоняя смиренные плечи,Поднялся, пошел он; еще был далече —Отец же увидел и — сына жалеет...Но дух ли лукавый отца разумеет?

Западный

Поднялся, пошел он; но я — я назадМертвящею, бурною, хладною силойПопячу его пред отверстой могилойИ грешника ввергну в пылающий ад!

Восточный

Буде однажды на ком опочила,С неба сошед, благодать, —С тем пребывает нездешняя сила,Дивная, страшная Тартару рать!

Голоса умолкают.

Сеид

(входит и смотрит на спящих)

О Магомет! наперсник, друг аллаха!(Благословен вовеки будь!)Объял мою трепещущую грудьПоток негодования и crpaxalПринудили гяуры падишахаПринять постыдный мир, — и вот же, ныне грекТакой же, как и турок, человек!Рабам дано название народа,Холопам подлым — сила и свобода,И братьями теперь нечистых псов зовем!Что говорю? — франк помыкает нами,Москову, франку стали мы слугами:В них ищем; нам они указчики во всем;Законы пишут нам, нам задают работы;Приемлем на себя для них труды, заботы,Их угощаем, их в дороге бережем...Пример недалеко: лежит поклонник Иссы,Кругом его безумцы османлисы...И чтоб хоть кто из них для правой кары всталИ в троебожника вонзил святой кинжал!

Кикимора

(вдруг является на краю дороги в виде бедного дервиша и, качаясь, бормочет нараспев)

Тяжкий золотым зерном,Полн питательного хлеба,В жатву клас падет серпом, —Так убьет незапный гром,Луч разгневанного неба,Всякого, кто долг познал,Но, подобно робкой лани,Прочь от долгу отбежал.Взмахом быстрой, мощной дланиМожешь освятить свой ножВ крови нечестивца... Что жСам ты медлишь, двоедушный?Зову сердца непослушный,Только «горе!» вопишь тыНад сынами слепоты.Ты ли муж прямой и правый?Нет, ты свергнешься, лукавый,В ночь бездонной темноты!

Сеид

От ужаса подъемлется мой волос;Меня пугает твой зловещий голос...Кто ты? поведай мне, отец!

Кикимора

Я нищий, рук лишенный и слепец;Но только бы я был, как ты, здоров и молод,Меня бы не томил бесплодный мести голод,Давно бы меткий мой кинжалВ груди врага аллахова торчал...

(Приходит постепенно в исступленье и начинает вертеться на одной ноге.)

Застрелен я был бы, изрублен, заколот,Но смерти меня не коснулся бы холод,Нет! вождь светозарный сияющих силМой радостный дух со земли бы схватил.Вот понеслися мы выше лазури:Выслал Эдем вечно юную Гури,Дивную деву, навстречу ко мне...Взор ее небо, и небо объятье...Ты же, отверженный, чадо проклятья,Быть тебе с Эвлисом в вечном огне.

Сеид

Умолкни, ради всех святых иманов!Ты, старец, страшен и жесток;Но пусть мой труп терзает стая вранов!Ты не пророк!

(Кидается с кинжалом на Ижорского.)

Кикимора

(ему вслед)

Уходишь молодца — спасайся за поток.

Сеид, ранив Ижорского, бежит.

Ижорский

(вскакивает и тотчас падает)

Прочь! о! — я ранен.

(Лишается чувств.)

Омар

Боже правый!Эфенди! — он убит!

Кикимора

(подходя к ним)

Напрасно! есть надежда. — Но бежитЕго злодей, проклятый и кровавый:За ним! за ним! — а гостя своегоОставьте здесь в моей защите;Я в чувство приведу его.

Омар

Ловите изверга, проворнее ловите!

(Уходит с воинами.)

Кикимора

Ну, Лев Петрович! — вот как разГлаз на глаз мы остались с вами!Уж, верно, от моих проказВам не отделаться... Что ж? — виноваты сами!Вы наняли меня в благополучный час;И с той поры я к вам горю любовью:Жить не могу без вас.Лежите, батюшка! — поисходите кровью!Не зазеваюсь — нет! очнуться в пору вамПеред блаженною кончиной вашей дам,Чтоб вы могли союз прекрасный между намиНавеки подтвердить своими же устами.Пока же — чем займусь? — Сантиментальный бесТвердил бы о soeurs grises,[204] о милосердых братьях,Вас нянчил бы в своих объятьяхИли хвалил бы дол и горы, холм и лес!Я резонер: пущуся в рассужденьяИ обнаружу ложь того пустого мненья,Что будто не дерзает произнестьТрепещущая преисподняСвятого имени господня.Раз, доказательства в самом писаньи есть,Что в старину и черт умел найти дорогуНа небеса и представлялся богу;А во-вторых,В его же имя извергов святых,Свирепых, бешеных, кровавых суеверовИ очень искренних, совсем не лицемеров,Воспламеняет кто? Ужель еще не мы?Так! мною обуян поклонник Магомета;Да это пустяки: ученье даже света,Пожалуй, превращу в ученье адской тьмы.Чтобы расширить царство слез и бедстваИ насадить повсюду смерть и грех,Не презрю никакого средства:Безверье и сарказм, иронию и смехУпотребляю с светским человеком;А с турком-варваром, а с полудиким грекомСтихами говорю из их священных книг.Но кровь пора унять: настал желанный миг;Ижорский! на твою растерзанную душуС победным хохотом отчаянье обрушуИ — размозжу ее!

(Ижорскому, который между тем очнулся)

Ты насмерть ранен.

Ижорский

Так;Я приближение студеной смерти чую:Но ты, чего ты хочешь, злой призрак?

Кикимора

Ты жизнь провел примерную, благую:Желаю слушать исповедь твою.

Ижорский

Лукавый, черный дух! меня ты не встревожишь:Вот господа тебе в свидетели даю,Я осудил себя, и строже, чем ты можешь, —Так! я сгубил себя; без чуда я навекПогибнул, но мне голос сердца рек:«Есть чудеса!» — Пускай же человекНе в силах сам собой делами покаяньяДостигнуть выкупа от вечного страданья,Ужель и всемогущий изнемог?Ты повторяешь: «Грозный богПослабник ли грехам? — он справедлив и строг!»Благ он и справедлив, — мы рук его творенья,Просились в жизнь не мы из недр небытия,И вот, хотя душа мояВся тает, вся дрожит, а детски верю яСвятому таинству христова заступленья;Увы мне! мерзостен я самому себе,Но весь я предаюсь твоей благой судьбе,Тоскую и прошусь, мой господи! к тебе:Нет! и меня же ты не создал на мученья,Ты, ради сына, слух склонил к моей мольбе,И вот же, вот послы любви и примиренья!В мерцании луныС небесной вышиныДва ангела слетают;Их лик блажен и тих,Венцы на челах их,Одежды их сияют;В их взорах свет,В чертах их нетНи даже следа гнева.Маня, летят,Летя, манятИ юноша и дева!Блаженный час!Вновь вижу вас,Привету милых внемлю:Зовет отец!Иду — конец!Я бросил грех и землю!

Лучи месяца освещают два прекрасных призрака, похожих на Лидию и Веснова; Кикимора, постепенно бледнея, исчезает от их чистого сияния. Ижорский умирает, простирая к ним руки.

1826 — 1841
Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэзия Серебряного века
Поэзия Серебряного века

Феномен русской культуры конца ХIX – начала XX века, именуемый Серебряным веком, основан на глубинном единстве всех его творцов. Серебряный век – не только набор поэтических имен, это особое явление, представленное во всех областях духовной жизни России. Но тем не менее, когда речь заходит о Серебряном веке, то имеется в виду в первую очередь поэзия русского модернизма, состоящая главным образом из трех крупнейших поэтических направлений – символизма, акмеизма и футуризма.В настоящем издании достаточно подробно рассмотрены особенности каждого из этих литературных течений. Кроме того, даны характеристики и других, менее значительных поэтических объединений, а также представлены поэты, не связанные с каким-либо определенным направлением, но наиболее ярко выразившие «дух времени».

Александр Александрович Блок , Александр Иванович Введенский , Владимир Иванович Нарбут , Вячеслав Иванович Иванов , Игорь Васильевич Северянин , Николай Степанович Гумилев , Федор Кузьмич Сологуб

Поэзия / Классическая русская поэзия / Стихи и поэзия