Читаем Поэмы Оссиана полностью

Публий

Но Цезарь, с нумидским отрядом пред войском пославший меня,

Союз предлагает Фингалу.

Фингал

К чему сей союз?

Не просим мы римлян мешаться в соседние распри,

Их кончить умеем без вас:

И мы не хотим

На гибель народов, в неправде, в. разбое,

Вам помощь давать.

Публий

Ты можешь, страны неизвестной неведомый царь,

Здесь нагло злословить властителей мира:

Они не услышат тебя.

Фингал

Нет, скоро услышат: и сам же ты скажешь властителям мира,

Что в мире есть лоскут земли,

Где власть их ничтожна; ее не знавали Фингаловы предки,

И знать не захочет Фингал.

Я слышал, что ваш повелитель в киченьи зовется вселенной царем;

Но знать бы желал:

Кем власть над вселенной ему вручена?

Публий

Мечами и силой римлян.

Фингал

Так сила на силу, мечи на мечи найдутся для римлян в Морвене.

Публий

Еще ль ты не знаешь судьбы Албиона?

Фингал

Я знаю ее.

Но если бы смели сыны Инис-Гуны вас встретить, как мы,

Они б подавили пришельцев народною силой,

И ваши тела

Давно бы лежали добычею вранам.

И даже, когда бы избегли от битвы пожаром,

То вы бы, без пищи и крова от моря до моря пройдя,

Назад не вернулись.

Но тем погубили себя албионцы,

Что вас почитали людьми;

Что слух свой склонили к коварным речам;

И вы, меж властями возжегши киченье и зависть,

Посея раздоры и златом и лестью,

Их в братство купили; там братья, на братьев идя,

Вам кровь продавали друзей и свою,

А вы пресыщались добычей разврата.

Но здесь не найдете вы пиршеств таких:

Морвенцы, назвавши Тренмора царем,

Послушны, как дети, потомкам его.

Здесь царь и последний из отроков брани

С бесстрашием равным и волей одной

Ударят на хищных губителей правды

И входы Морвена телами врагов заградят.

Пусть придут римляне увериться в том.

Публий

Орлы легионов уж близки от вас:

Германцы, изоры, нумиды, далматы и парфы,

Жестокие сердцем и дикие нравом, как вы,

За счастье считают в когортах союзных служить,

Не смея и льститься стоять в легионах под крыльями римских орлов.

Гиддолан

Но смеем мы льститься их встретить стрелами

И выгнать за горы мечем.

Ламор

Умолкни, о наглый! иль в битве ничтожной удача

Тебе дерзновенье дает пред царем?

Фингал

(Гиддолану)

Оставим римлянам киченье;

Уже не словами ты им доказал,

Как пагубно Риму копье Гиддолана.

(Публию)

Кто ваш предводитель?

Публий

Карракула Цезарь,

Сын грозный властителя мира.

Фингал

Идите ж к нему.

Публий

Ты нам возвращаешь свободу!

Фингал

Она не опасна для нас:

Идите сражаться, коль смеете, снова;

Но вот что скажите вождю своему:

Фингал, царь Морвена, не ищет сражений,

Не любит он крови, пролитой для ложныя славы,

Но любит с друзьями на пиршествах Сельмы

О истинно славных делах вспоминать.

Когда же, кто б ни был, с какою бы силой и с скольким числом,

Дерзнет оскорбленьем и рабством грозить

Не только Морвену,

Но дружным соседям его,

То, радостно к брани подъемля копье,

И весело так же, как в Сельме пирует,

Он смерти в долину стремится и сходит с нее

При песнях победных.

Уверьте, коль можно, Карракула в том,

Что тех покоряют его легионы,

Кто прежде сраженья

Крамолой, боязнью иль златом от вас побежден;

Но тот, кто, надеясь на правое дело,

Не терпит крамолы, не ведает страха и златом торговым мерзит,

Тот вам не уступит ни шага отцовской земли;

Пусть знает ваш грозный владетель,

Что я не от страха в пределы покорные Риму

Безнужные брани доселе вносить не хотел;

Но если чрез Клуду проложит он путь за собою,

То нас не удержит ни крепкой стеной,

Ни строем железным своих легионов;

Мы скоро за ними отыщем его!

Идите... А ты, Гиддолан,

Явися пред сыном властителя алчных

С предвестником брани, подъятым копьем;

Пусть, солнечным светом блестя, острие

И, яростью бранной сверкая, твой взгляд

Карракулу скажут, как страшен он нам.

Вот щит, подаренный победой тебе;

Возьми - и сопутствуй плененных к их войску.

Гиддолан

Явлюся к римлянам!

(подходя к Фингалу)

Но щит мне не нужен:

И грудью, где бьется отчаяньем сердце,

Где ярость и горе спирают дыханье,

И ревность, как буря, кипит,

Я встречу удары римлян.

Прости мне, родитель!..

Ламор

Не здесь, а в сраженьи прощенья ищи,

И кровью очисти свое преступленье.

Гиддолан

Ах, если б ты видел Роскрану...

Ламор

Как счастлив я тем,

Что видеть злодейства в сыновних чертах не могу!

Беги, чтоб не слышал я вздохов напрасных

И сердцу знакомых шагов.

Гиддолан

Но ты мне позволишь к тебе возвратиться?

Ламор

С победною вестью.

Гиддолан

Так будь же уверен,

Что слух твой я первый утешу победною вестью

Иль в битве замолкну навек.

1824

А. П. Крюков

СЕТОВАНИЕ ФИНГАЛА НАД ПРАХОМ МОИНЫ

Моины нет! прости, покой и радость!

Мне тесен мир, мне мрачен божий свет...

В тоске, в слезах моя увянет младость...

Моины нет! Моины нет!..

Едва душа блаженство с ней вкусила,

Как рок сразил ее во цвете лет...

Здесь милый прах... здесь хладная могила...

Моины нет! Моины нет!..

Погибло все для сердца под луною!

Завял и ты, венец моих побед!..

Увы! пред кем гордиться мне тобою?..

Моины нет! Моины нет!..

Померкни, блеск небесныя лазури!

Исчезни в прах, полей краса и цвет!

Раздайся гром, взывайте бури:

Моины нет!.. Моины нет!..

Обрушься мир на скорбного Фингала!

В страну отцов пойду за милой вслед...

О, если б там душа страдать престала!

Моины нет!.. Моины нет!..

1825

В. А. Жуковский

ЭОЛОВА АРФА

БАЛЛАДА

Владыко Морвены,

Перейти на страницу:

Похожие книги