К описанию смысла связного текста. V. Предварительные публикации ИРЯ РАН. Вып. 61. М., 1974.
Жолковский А. К.
Заметки о тексте, подтексте и цитации у Б. Пастернака (К различению структурных и генетических связей) // Boris Pasternak / Ed. by N. A. Nilsson, Stockholm, 1976.
Жолковский А. К.
Механизмы второго рождения // Лит. обозрение. 1990. № 2.
Жолковский А. К.
Место окна в поэтическом мире Пастернака // Russian literature. 1978. VI-1.
Жолковский А. К.
Любовная лодка, упряжь для Пегаса и похоронная колыбельная // Жолковский А. К., Щеглов Ю. К. Мир автора и структура текста. Статьи о русской литературе. Tenafly, 1986.
Жолковский А. К.
О трех грамматических мотивах Пастернака // Быть знаменитым некрасиво… Пастернаковские чтения, I. М., 1992.
Жолковский А. К.
Экстатические мотивы Пастернака в свете его личной мифологии // Жолковский А. К.
Блуждающие сныи другие работы. М., 1994.
Жолковский А. К.
Инвенции. М., 1995.
Жолковский А. К., Щеглов Ю. К.
Работы по поэтике выразительности: Инварианты — Тема — Приемы — Текст. Сб. статей. М., 1996.
Жолковский А. К.
О заглавном тропе книги «Сестра моя — жизнь» // Poetry and Revolution. Boris Pasternak’s My Sister Life / Ed. by L. Fleishman. Stanford Slavic Studies. Stanford, 1999a. Vol. 21.
Жолковский А. К.
Баллада самообладанья: Смысл и стих в нейга-узовской «Балладе» Пастернака // Die Welt der Slaven XLIV. 1999 6. 1–26.
Жолковский А. К.
Бессмертие на время (К поэзии грамматического времени у Пастернака) // Текст. Интертекст. Культура. М., 2001.
Жолковский А. К.
К проблеме инфинитивной поэзии (Об интертекстуальном фоне «Устроиться на автобазу…» Гандлевского // Изв. РАН. Сер. лит. и яз. 2002а. Т. 61.
Жолковский А. К.
Инфинитивное письмо: тропы и сюжеты // Эткиндовские чтения / Ред. Г. А. Левинтон et al. СПб., 2002 б (в печати).
Заславский О. Б.
О «Воздушных путях» Б. Пастернака: Семиотика мира, враждебного человеку // Russian Literature. 1992. Vol. XXXI.
Золян С. Т.
О принципах композиционной организации поэтического текста // Проблемы структурной лингвистики. 1983. М., 1986.
Золян С. Т.
«Свет мой, зеркальце, скажи…» (К семиотике волшебного зеркала) // Труды по знаковым системам. XXII Учен. зап. ТГУ. Вып. 831. Тарту, 1988 а.
Золян С. Т.
«Я» поэтического текста: семантика и прагматика // Тыняновский сборник. Рига, 1988 б. Вып. III.
Зотова Е. И.
Взаимодействие поэзии и прозы в творчестве Б. Л. Пастернака: Дис… канд. филол. наук. М., 1998.
Иванов Вян. Вс.
Лингвистические вопросы стихотворного перевода // Труды ин-та ТМ и ВТ АН СССР. Вып. 11. М., 1961.
Иванов Вян. Вс.
Категория времени в искусстве и культуре XX в. // The Structure of Texts and Semiotics of Culture. Paris, 1973.
Иванов Вяч. Вс., Топоров В. Н.
Исследования в области славянских древностей. М., 1974.
Иванов Вяч. Вс.
Чет и нечет. М., 1978.
Иванов Вяч. Вс.
Перевод в свете современной лингвистической теории // Художественный перевод. Вопросы теории и практики. Ереван, 1982.
Иванов Вяч. Вс.
Художественное творчество, функциональная асимметрия мозга и образные способности человека // Труды по знаковым системам. XVI. Учен. зап. ТГУ. Вып. 635. Тарту, 1983.
Иванов Вяч. Вс.
О взаимоотношении символизма и постсимволизма в русской литературе и культуре конца XIX — начала XX в. // Литературный процесс и развитие русской культуры. Таллинн, 1985.
Иванов Вяч. Вс.
Колыхающийся занавес: Из заметок о Пастернаке и изобразительном искусстве // Мир Пастернака. М., 1989 а.
Иванов Вяч. Вс.
Грамматика поэта // Язык русской поэзии XX в. М., 1989 б.
Иванов Вяч. Вс.
Русская поэтическая традиция и футуризм (из опыта раннего Б. Пастернака) // Связь времен. Проблемы преемственности в русской литературе конца XIX — начала XX века. М., 1992.
Иванов Вяч. Вс.
Заметки к истолкованию пастернаковских текстов // Themes and Variations. In Honour of Lazar Fleishman. Stanford Slavic Studies. Stanford, 1994. Vol. 8.
Иванов Вяч. Вс.
Платье девочки // Иванов Вяч. Вс. Избранные труды по семиотике и истории культуры. М., 1998. Т. 1.
Изер В.
Акты вымысла, или Что фиктивно в фикциональном тексте // Немецкое философское литературоведение наших дней. Антология. СПб., 2001.
Ильев С. П.
Символические значения собственных имен иноязычного происхождения в русской прозе начала XX в. // Wiener Slawistischer Almanach. Wien, 1991. Band 27.
Йенсен П.-А.
По ту сторону «своего» и «чужого»: Заметки об эстетике Пастернака // Studia Russica Helsingiensia et Tartuensia. IV. «Свое» и «чужое» в литературе и культуре. Тарту, 1995.