Читаем Поэтический форум. Антология современной петербургской поэзии. Том 1 полностью

Татьяна КУВШИНОВСКАЯ

Утро безросно

Утро безросно.Дождливому днюБыть предстоит по примете.Поздно расцветший шиповник к плетнюЖмётся, не зная о лете.Так вот и я, припадая к плечу,Не предававшему, стыну…Осень пришла,Лета было чуть-чуть,Строго зима смотрит в спину.

Февраль. Уже светло. Кричат вороны в сквере

Февраль. Уже светло. Кричат вороны в сквере.Насквозь заиндевел Полюстровский прогон.Автобус подошёл. Сейчас прижмут у двериИ быстро запихнут в простуженный салон.Сегодня повезло – у самого окошкаЯ целых полчаса смогу глазеть на мир,Вот только подышу на изморозь немножко —Исчезнет без следа изысканный ампир.Натруженно гудит автобус вдоль квартала,Рекламы торжество – заманчивая сеть…А вот и мост Петра – ажурный свод портала,Как будто над Невой подвешенная клеть.На дальнем берегу за Смольным институтом —Собор в барочном стиле, похожий на мираж.Его голубизну мороз в туман укутал…Мы съехали с моста – совсем иной пейзаж!От скульптора дары – четыре «обормота»:Кому-то по душе сей пошленький набор.Вот снова промелькнул за правым поворотомБез пастырских забот болеющий Собор.В Таврическом саду Сергей Есенин в грусти.Заснеженный простор молчит без детворы.Когда-то пышный парк, а ныне – захолустье, —Как будто сотню лет гуляли топоры…В оранжерейный дом Потёмкинской усадьбы,Озябшая, спешу и, чтоб развеять грусть,Мечтаю заказать я лилии для свадьбы,Есенина стихи читая наизусть.

Из цикла Средиземное-Балтийское

Моим друзьям Н.Х. и Е.А.

Я послала тебе бересту,Самолётом доставят её.Мы, привыкшее к письмам старьё,На e-mail не заменим версту.Виртуальности явный порок —Ни тепла в нём, ни запаха нет.Получи ощутимый приветИ отведай рифмованных строк.Нацарапала на берестеОстрым ножичком несколько слов:Я жива, мол, и ты будь здоров,Пребываю в молитве, в посте…Об ушедших годах не грущу,Мне уныния грех – не сродни,Уповаю на светлые дни,В тёмных – промысел божий ищу.Я, прости, приукрасила явьПро молитвы в Рождественский Пост —Атеизма мозольный наростНе соскоблишь, лукавь не лукавь.Я ещё и не то наплету —Можно выдать с три короба лжи,Но у совести колки ножи —Не хочу осквернять бересту.

4 апреля

Наташе Хармац

Я почте старой, неторопкой

Другую предпочла, прости.

Моё посланье быстрой тропкой

Придёт из мировой сети.


Координаты наши схожи

По долготе, но широта,

Где нынче Дом твой расположен,

Увы, не та, давно не та…


В твоём краю весна в разгаре,

Там Изабелла и Мускат

Цветут и осенью подарят

Тобой любимый виноград.


Твой суховей к нам ненароком

Не залетит, а наш мороз

Не тронет походя жестоко

Цветущих виноградных лоз.


У нас снега поют в апреле,

А в мае в сумрачном лесу,

В ложбинах, замяти метели

Услышат первую грозу.


Отшелушит чешуйки почек

Восточный ветер верховой,

Лета кукушка напророчит.

Кукуй, кукушечка, с лихвой!


Не рядом наши палестины,

Не ближний для поездок свет,

Но для кручины нет причины –

Разлуку скрасит Интернет.

Алла КУЗНЕЦОВА

Отметая прочь телепрограммы

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия
Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное