Читаем Поэтический мир прерафаэлитов полностью

Dante Gabriel Rossetti MARY MAGDALENE AT THE DOOR OF SIMON THE PHARISEE Pen and India ink. 1858 Fitzwilliam Museum, Cambridge

Данте Габриэль Россетти МАРИЯ МАГДАЛИНА У ДВЕРЕЙ СИМОНА ФАРИСЕЯ Перо, тушь. 1858 Музей Фицуильяма, Кембридж

МАРИЯ МАГДАЛИНА У ДВЕРЕЙ СИМОНА ФАРИСЕЯ

(К РИСУНКУ)

«Зачем бросаешь розы на дороге?  Вся розой стань — чело, уста, венок!  Нет, не сюда нам — в праздничный чертог!Смотри: толпятся гости на пороге,Войдем и мы: законы здесь нестроги,  Любовный шепот — ласк ночных пролог.  Что за смешной каприз тебя увлек?Иди со мной; дай расцелую ноги!».«Оставь меня! Не видишь — мой Жених  Зовет меня? К Его ногам несу       Мой поцелуй, и волосы, и слезы!Как знать, когда прильну к ним вновь и с них  Кровь оботру, где и в каком часу?      Он любит, ждет, зовет. На что мне розы?»Перевод С. Лихачевой

ASTARTE SYRIACA

(FOR A PICTURE)

Mystery: lo! betwixt the sun and moon     Astarte of the Syrians; Venus Queen     Ere Aphrodite was. In silver sheenHer twofold girdle clasps the infinite boonOf bliss whereof the heaven and earth commune:     And from her neck’s inclining flower-stem lean     Love-freighted lips and absolute eyes that weanThe pulse of hearts to the sphere’s dominant tune.Torch-bearing, her sweet ministers compel     All thrones of light beyond the sky and sea     The witnesses of Beauty’s face to be:That face, of Love’s all-penetrative spellAmulet, talisman, and oracle, —     Betwixt the sun and moon a mystery.

Dante Gabriel Rossetti ASTARTE SYRIACA Oil on canvas. 1876–1877 Manchester City Galleries

Данте Габриэль Россетти ACTAPTA СИРИЙСКАЯ Холст, масло. 1876–1877 Манчестерская художественная галерея

АСТАРТА СИРИЙСКАЯ

(К КАРТИНЕ)

Мистерия: меж солнцем и луной —     Сирийская Астарта, Афродиты     Предвестница: из серебра отлитыПлетенья пояса; их ряд двойнойТаит восторг небесный и земной.     Изогнут стебель шеи, приоткрыты     Уста; вглядись — и вышних сфер сюитыВ биенье сердца зазвучат струной.Пылают факелы в руках у жриц.     Все троны света, суть земных материй,     Власть талисманов, тайный смысл поверий —Все в ней сокрыто. Так падите ницПред Красотой, не знающей границ     Меж солнцем и луной: венцом мистерий.Перевод С. Лихачевой

VENUS VERTICORDIA

(FOR A PICTURE)

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже