Читаем Поэтический словарь полностью

Я — поэт!


Я, какие хочешь, сказки


Расскажу,


И, какие хочешь, маски


Приведу.


И пройдут любые тени


При огне,


Странных очерки видений


На стене.


И любой колени склонит


Пред тобой...


И любой цветок уронит


Голубой...


(А. Блок, «В углу дивана»)


Послушайте!


Ведь, если звезды зажигают —


значит — это кому-нибудь нужно?


Значит — кто-то хочет, чтобы они были?


Значит — кто-то называет эти плевочки жемчужиной?


И надрываясь


в метелях полуденной пыли


врывается к богу,


боится, что опоздал,


плачет,


целует ему жилистую руку,


просит —


чтоб обязательно была звезда!—


клянется —


не перенесет эту беззвездную муку?


А после


ходит тревожный,


но спокойный наружно,


говорит кому-то:


«Ведь теперь тебе ничего?


Не страшно?


Да!?»


Послушайте!


Ведь, если звезды


зажигают —


вначит — это кому-нибудь нужно?


Значит — это необходимо,


чтобы каждый вечер


над крышами


загоралась хоть одна звезда?!


(В. Маяковский, «Послушайте!»)


Я клавишей стаю кормил с руки


Под хлопанье крыльев, плеск и клекот.


Я вытянул руки, я встал на носки,


Рукав завернулся, ночь терлась о локоть.



И было темно. И это был пруд


И волны. — И птиц из породы люблю вас,


Казалось, скорей умертвят, чем умрут


Крикливые, черные, крепкие клювы.



И это был пруд. И было темно.


Пылали кубышки с полуночным дегтем.


И было волною обглодано дно


У лодки. И грызлися птицы у локтя.



И ночь полоскалась в гортанях запруд.


Казалось, покамест птенец не накормлен,


И самки скорей умертвят, чем умрут


Рулады в крикливом, искривленном горле.


(Б. Пастернак, «Импровизация»)


Я — Гойя!


Глазницы воронок мне выклевал ворог,


слетая на поле нагое.


Я — горе.



Я — голос.


Войны, городов головни


на снегу сорок первого года.


Я — голод.



Я — горло


Повешенной бабы, чье тело, как колокол,


било над площадью голой...


Я — Гойя!



О грозди


Возмездья! Взвил залпом на Запад —


я пепел незваного гостя!


И в мемориальное небо вбил крепкие звезды —


Как гвозди.



Я — Гойя.


(А. Вознесенский, «Гойя»)




ср. Медитативная лирикаСемантический ассонанс.

СФРАГИ’ДА (от греч.  — печать) — упоминание в стихотворении имени поэта, автора данных стихов. В античном мире С. был известен славолюбивый поэт-эпиграмматист Фокилид, который во многие эпиграммы вставлял строку: «И это сказал Фокилид». В эпоху средневековья некоторые западноевропейские поэты отмечали авторство включением своего имени в стихотворение. Так, народный немецкий поэт 16 в. Ганс Сакс заканчивал стихотворные шванки, песни, легенды, притчи и масляничные пьесы строками, в которые вписывал свое имя. Сходным образом восточная поэтика практиковала упоминание прозвища-псевдонима автора (т.н. тахаллус) в тексте стихотворения. Вот газель узбекского поэта 15 в. Алишера Навои, в последний бейт включено имя автора:


Робко пальцами коснулся нежных губ ее слегка,


Будто соловей крылами — алой розы лепестка.


Озерцо в пушинках ивы — нежное ее лицо,


Будто зеркало в рябинках легкой ржавчины — щека,


Позолоченные хною дуги царственных бровей —


Два блистательных павлина в нежных тенях цветника.


В море зла лишь злым отрада, а иным не место в нем.


Не цвести царице сада в пустыре меж сорняка.


Ты от кубка в час похмелья жадных губ не отрывай:


Только в нем найдет забвенье тот, чья жажда велика.


Так прими же неизбежность мир покинуть, Навои,


Выведи любовь и верность из мирского тупика.


(пер. Т. Спендиаровой)




Или у Сулеймана Стальского, народного поэта Дагестана:


Вот, затопляя берега,


Бежит река прямая — большевизм.


Врывается в леса врага,


Деревья все ломая — большевизм.



Поставив бедность на таган,


Развел огонь жестокий хан.


Но опрокинулся казан:


Вскипел, все заливая, большевизм...



...К упрекам Стальский не привык.


Он правды ведает язык,


Стихом, прозрачным, как родник,


Поет, благословляя большевизм.


(пер. С. Липкипа)


СЮЖЕ’Т (франц. sujet — предмет, от лат. subjectum) — структурная основа, костяк художественного, прозаического и стихотворного повествования; рассказ о событиях, которые получают подробную мотивировку и окончательное раскрытие в фабуле; в С. заключены общие положения повествования, в фабуле же разветвляются частности и описывается закономерное развитие событий. Главнейшие элементы С. — завязка, развитие действия, его кульминация и развязка. Единой системы развития С. нет, каждый писатель развивает С. по-своему средствами фабулы. С. легко передать вкратце, фабула же требует длинного изложения и почти не поддается пересказу. Фабула подчинена С., который сообщает стройность и единство многообразию событий, описываемых в художественном произведении. С. относится к архитектонике художественного произведения, фабула — к его композиции. Можно предположить, что во времена Пушкина С. назывался планом; Пушкин писал, что «Плана нет в оде и не может быть — единый план Ада (Данта) есть уже плод высокого гения».


Я думал уж о форме плана,


И как героя назову...


(«Евгений Онегин»)


ТАВТОГРА’ММА (от греч.  — тот же самый и  — буква; письмо, запись) — игровое стихотворение, в котором все слова начинаются с одной и той же буквы, например:


Мой милый маг, моя Мария,


Мечтам мерцающий маяк,


Мятежны марева морские,


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже