Читаем Поэтика ранневизантийской литературы полностью

Platonis Timaeus 22 В.

31Ibid. 23 В.

32Зелинский Ф.Ф. Из жизни идей. Т. III. Соперники христианства. Изд. 2. СПб., 1910. С. 256.

С. С.Авериицев. Поэтика ранневизантийской литературы

33Хронология Фукидида в своем роде очень точна; она ориентирует читателя внутри временнбго отрезка, занятого Пелопоннесскойвойной (счет по летним и зимним кампаниям). См. Жебелев С. Фуки-дид и его творения // Фукидид. История. Т. 1. М, 1915. С. LI–LIV.Что отсутствует, так это единая точка отсчета.

34Об универсальном влиянии идей Беросса на сирийскую, греческую, иудейскую и христианскую историографию см. Dempf A. DieGeistesgeschichte der frUhchristlichen Kultur. Wien, 1964.

35Иер. 31, 31.

36См. Амусин И.Д. Рукописи Мертвого моря. М, 1960. С. 153.

37Еф. 2, 15; 4, 24.

38Рим. 6, 4.

39II Петр. 3, 13; ср. Отк. 21, 1. 40II Кор. 5, 17.

41Мат. 16, 3.

42Евр. 1–7.

43Фил. 3, 13

44Celsi V, fragm. 25.

45Ср. Patrides C.A. The Phoenix and the Ladder. The rise and declineof the Christian view of history (University of California Englich Studies29). Berkeley; Los Angeles, 1964; Bultmann R. History and Eschatologyin the New Testament // New Testament Studies I, 1954. P. 5—16.

46Augustini De cwitate Dei XII, 14.

47Barnicol E. Das Leben Jesu der Heilsgeschichte. Halle 1958. S. 71.

48Dempf A. Sacrum Imperium. Geschichts- und Staatsphilosophie desMittelalters und der politischen Renaissance. Miinchen; Berlin. S. 109.

49Здесь следует назвать разработанную стоиками моралистическую интерпретацию Гомера, методы которой были переняты неоплатониками. Эти же методы еще до христианских александрийцев перенес на Библию иудейский александриец Филон; у него, как и у Ориге-на, эллинистическая традиция толкования текста накладывается наиудейскую (остается, однако, неясным, не обязана ли «мидрашист-ская» и протокабалистская экзегеза своим рождением эллинистическому влиянию).

Ср. Clavier H. Esquisse de Typologie compared, dans le Nouveau Testament et chez quelques ecrivains patristiques // SP IV (TU 79), Berlin, 1961. P. 28–49; Daniilou J. Typologie et allegorie chez Clement d'Ale-xandrie // Ibid. P. 50–57; Idem. Sacramentum futuri. Etude sur les origi-nes de la typologie biblique. Paris, 1950; Hanson С Allegory and event. A Study of the Sources and Significance of Origines' Interpretation of Scripture. London, 1959; Shork R.J. Typology in the Kontakia of Roma-nos // SP VI (TU 81). Berlin, 1962. P. 211–220.

51Леви-Строс К. Структура мифов // ВФ. 1967. № 7. С. 155.

52Dempf A. Sacrum Imperium… S. 109.

53Ср. Verosta St. Johannes Chrysostomus: Staatsphilosoph und Ges-chichtstheologe. Graz; Wien; KSln, 1960.

Примечания

54Ср. Podskalsky D. Byzantinische Reichseschatologie. Die Periodi-sierung der Weltgeschichte in den vier Grossreichen (Daniel, 2 und 7) unddem Tausendjahrigen Friedensreiche (Apok. 20). Eine motivgeschichtlicheUntersuchung (Miinchener Universitats-Schriften. Reihe der philos. Fakul-tat. 9). Munchen, 1972; рец. А. П. Каждана на эту книгу в ВВ, 1973.Т. 35. С. 264–265. Подскальский говорит об «идеологизации византийской имперской эсхатологии».

55Мат. 26, 39; Map. 14, 35; Лук. 22, 42.

56Лук. 22, 22.

57Romanes le Milode. Hymnes. Introduction, texte critique, traduc-tion et notes par J. Grosdidier de Matons. Vol. IV (SC 128). P., 1967. P. 180.

58Это прощание «как бы навсегда» эмоционально присутствует вповелении усыновить Иоанна: «се сын твой» (Ио. 19, 26).

59Romanes le Milode. Hymnes. Vol. IV. P. 177.601 Kop. 13, 9—10.

61 Эта подмена идей — одна из главных тем книги Д. Подскальско-го (см. прим. 54).

2Eusebii Pamphili Historia Ecclesiastica I, 4, 1 (с. 14 Sch). Необходима, однако, одна оговорка. В греческом языке есть два разных слова со значением «новый»: Kaiv6q и veo<;. В обозначении «Нового Завета» употреблено первое слово, у Евсевия — второе. Первое слово нейтрально в оценочном отношении, а потенциально может иметь легкий оттенок похвалы («новое» как свежее и подающее надежды). Второе слово означает не только «новое», но и «молодое», а потому в соответствии со взглядами традиционалистского общества легко приобретает смысл порицания («новое» как юное и постольку чуждое старческой многоопытности, как экстравагантное и постольку чуждое устоявшейся мудрости). См. Schmidt H. Synonimik der griechischen Spra-che. II. Leipzig, 1878. S. 94—123.

63Та же мысль, впрочем, появляется и у Августина.

64См. Patrides C.A. The Phoenix and the Ladder… P. 34–35.

65Cp. Panofsky E. Abbot Suger on the Abbey Church of St.-Denis andits Art Treasures. Princeton, 1946.

66Cp. Baeumker Cl. Witelo. Ein Philosoph und Naturforscher desXIII. Jahrhunderts // Beitra*ge zur Geschichte der Philosophie des Mittelalters. HI, 1908.

67Cp. Guardini R. Das Licht bei Dante. Miinster, 1957.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Древний Египет
Древний Египет

Прикосновение к тайне, попытка разгадать неизведанное, увидеть и понять то, что не дано другим… Это всегда интересно, это захватывает дух и заставляет учащенно биться сердце. Особенно если тайна касается древнейшей цивилизации, коей и является Древний Египет. Откуда египтяне черпали свои поразительные знания и умения, некоторые из которых даже сейчас остаются недоступными? Как и зачем они строили свои знаменитые пирамиды? Что таит в себе таинственная полуулыбка Большого сфинкса и неужели наш мир обречен на гибель, если его загадка будет разгадана? Действительно ли всех, кто посягнул на тайну пирамиды Тутанхамона, будет преследовать неумолимое «проклятие фараонов»? Об этих и других знаменитых тайнах и загадках древнеегипетской цивилизации, о версиях, предположениях и реальных фактах, читатель узнает из этой книги.

Борис Александрович Тураев , Борис Георгиевич Деревенский , Елена Качур , Мария Павловна Згурская , Энтони Холмс

Культурология / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Детская познавательная и развивающая литература / Словари, справочники / Образование и наука / Словари и Энциклопедии