Читаем Поэтика за чайным столом и другие разборы полностью

Postoutenko 2002 — Postoutenko К. «Я, я, я. Что за дикое слово…»: Vladislav Khodasevich’s Deconstruction of the First-Person Personal Pronoun // Festschrift in honour of Arnold McMillin. Victoria, 2002. P. 225–235 (= New Zealand Slavonic Journal. Vol. 36).

Pratt 1983 — Pratt S. Antithesis and Completion: Zabolockij responds to Tjutchev // Slavic and East European Journal. 1983. Vol. 27. № 2. P. 211–227.


Rabeneck 2005 — Rabeneck L. Chekhov’s Last Moments [1958] / Trans. H. Pitcher // The Bulletin of the North American Chekhov Society. 2005. Vol. 13 (1). P. 1–7.

Reeder 1994 — Reeder R. Anna Akhmatova: Poet and Prophet. New York: St. Martins Press, 1994.

Riffaterre 1978 — Riffaterre M. Semiotics of Poetry. Bloomington & London: Indiana UP, 1978.

Robert 2001 — Le Grand Robert de la Langue Francaise. T. 1–6. 10-e 'ed. T. 2. Paris: Dictionnaires Le Robert, 2001.

Ronen 1977 — Ronen O. A Beam Upon the Axe: Some Antecedents of Osip Mandel’shtam’s «Umyvalsja noch’iu na dvore…» // Slavica Hierosolymitana. 1977. Vol. 1. P. 158–176.

Ronen 1983 — Ronen O. An Approach to Mandelstam. Jerusalem: Magnes Press, 1983.


Seifrid 1987 — Seifrid T. Writing Against Matter. On the Language of Andrei Platonov’s Kotlovan // Slavic and East European Journal. 1987. Vol. 31. № 3. P. 370–387.

Shakespeare 2006 — Shakespeare W. The Merchant of Venice / Ed. L. S. Marcus. N.Y.: W. W. Norton & Co, 2006.

Shapiro 1996a — Shapiro G. Lolita Class List // Cahiers du monde russe: Russie, Empire russe, Union sovi'etique, 'Etats ind'ependants. 1996. Vol. 37. № 3. P. 317–335.

Shapiro 1996б — Shapiro J. S. Shakespeare and the Jews. NY: Columbia UP, 1996.

Shcheglov, Zholkovsky 1987 — Shcheglov Y., Zholkovsky A. Poetics of Expressiveness: A Theory and Applications. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 1987.

Shell 1979 — Shell M. The Wether and the Ewe: Verbal Usury in The Merchant of Venice // The Kenyon Review. 1979. Vol. 1. 4. P. 65–92.

Shvabrin 2009 — Shvabrin S. [Рец. на кн.] Izmirlieva V. All the Names of the Lord: Lists, Mysticism, and Magic. Chicago: Chicago UP, 2008 // Slavic and East European Journal. 2009. Vol. 53. № 4. P. 710–711.

Shvabrin 2011 — Shvabrin S. «The Burden of Memory»: Mikhail Kuzmin as Catalogue Poet // The Many Facets of Mikhail Kuzmin: A Miscellany. Кузмин многогранный: Сборник статей и материалов / Ed. L. Panova, S. Pratt. Bloomington, Indiana: Slavica, 2011. P. 3–25.

Steiner 1984 — Steiner P. Russian Formalism. A Metapoetics. Ithaca: Cornell University Press, 1984.

Stendhal 2007 — Stendhal. La Chartreuse de Parme. 'Edition critique, contenant les notes et additions de Stendhal / Texte annot'e par M. Crouzet. Orl'eans: Paradigme, 2007.

Suchanek 1985 — Suchanek L. «Молча говоря»: Повесть Ф. М. Достоевского «Кроткая» // Dostoevsky Studies. 1985. Vol. 6. P. 125–142.


Thompson 1977— Thompson S. The Folktale. Berkeley: University of California Press, 1977.


Wachtel 2004 — Wachtel M. The Cambridge Introduction to Russian Poetry. Cambridge, Cambridge UP, 2004.

Wachtel 2010 — Wachtel M. Cultural Mythologies of the Silver Age // Kritika: Explorations in Russian and Eurasian History. 2010. Vol. 11. № 2. P. 313–324.

Wood 1964 — Wood M. Stendhal. Ithaca, NY: Cornell UP, 1964.

Woolf 1956 — Woolf V. Orlando. A Biography. NY: Harvest/HBJ, 1956.


Yoshino 2011 — Yoshino K. A Thousand Times More Fair: What Shakespeare’s Plays Teach Us About Justice. NY: Harper Collins, 2011.


Zholkovsky 1987 — Zholkovsky A. The Stylistic Roots of Palisandria // Canadian-American Slavic Studies. 1987. Vol. 21. № 3–4. P. 369–400.

Zholkovsky 1996 — Zholkovsky A. Anna Akhmatova: Scripts, Not Scriptures // Slavic and East European Journal. 1996. Vol. 40. № 1. P. 135–141.

Указатель имен и произведений


Перейти на страницу:

Похожие книги

Очерки по русской литературной и музыкальной культуре
Очерки по русской литературной и музыкальной культуре

В эту книгу вошли статьи и рецензии, написанные на протяжении тридцати лет (1988-2019) и тесно связанные друг с другом тремя сквозными темами. Первая тема – широкое восприятие идей Михаила Бахтина в области этики, теории диалога, истории и теории культуры; вторая – применение бахтинских принципов «перестановки» в последующей музыкализации русской классической литературы; и третья – творческое (или вольное) прочтение произведений одного мэтра литературы другим, значительно более позднее по времени: Толстой читает Шекспира, Набоков – Пушкина, Кржижановский – Шекспира и Бернарда Шоу. Великие писатели, как и великие композиторы, впитывают и преображают величие прошлого в нечто новое. Именно этому виду деятельности и посвящена книга К. Эмерсон.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Кэрил Эмерсон

Литературоведение / Учебная и научная литература / Образование и наука