Читаем Поэты 1820–1830-х годов. Том 2 полностью

Как пернатые рассветаЖдут, чтоб песни начинатьТак и ты в руках поэта,Лира — песен благодать!Ты безмолвствуешь, доколеМрак и холод на земле,Любишь песни ты на воле,В свете солнца, не во мгле!«Что вы песен не поете?» —Вопрошает Вавилон.«Как нам петь? Вы нас гнетете,Ваша воля — нам закон!Где у нас скрижаль Сиона,Богом писанный глагол?Песен нет, где нет закона,Где единый произвол!»1848 Москва

39. «Сад снегом занесло: метелица и вьюга!..»

Сад снегом занесло: метелица и вьюга!И это всякий день! Нет мыслящего друга.Кому мне передать со скукою борьбу?Ветр воет и свистит в каминную трубу!Читаю и пишу всё утро до обеда,Но с книгами, с пером — безмолвная беседа!Мне нужен разговор — его-то здесь и нет!В двенадцати верстах от нас живет сосед,Забытый человек которого-то века.Поехал посмотреть живого человека —К нему проезду нет! Снег по́ грудь лошадям,В ухабах — пропадешь: как по морским волнамКидает каждый миг ныряющие сани!«Пошел назад!» А там, подалее к Сызрани,Где верст пятнадцать степь в длину и ширину,Обоз и спу́тники в ночь вьюжную однуДорогу, как в степях Сахары, потеряли,Увязли и в снегу рассвета ожидали!Той ночью волк поел у мельницы гусей,А нынче на мосту перепугал людей!Вот наши новости! О людях уж ни слова!Подкатится к крыльцу вдруг тройка станового…«О! чтоб его совсем!» — «Поставьте самовар,Да рому!» — Вот чем здесь поддерживают жарИ тела и души! О родина святая!Чье сердце не дрожит, тебя благословляя!9 февраля 1849 С <ело> Б<огородское>

40. МОНОМАХИ

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия