Читаем Поэты 1840–1850-х годов полностью

287. ТРУЖЕНИКИ-ДЕТИ

Ночь. В темном подвале, на грязном полу,      В каморке сырой и холодной,Прижавшись, валяются дети в углу,      Уснув на желудок голодный.Лежат они тут, на рогожах, мешках,      Вдыхая миазмы подвала;Не видно кровинки на впалых щеках,      С них юности краска сбежала…Но крепок их сон после тяжких трудов, —      Ведь им только в нем и отрада:Во сне им не больно кусанье клопов,      Не слышно трущобного смрада.Но кто ж эти дети? Зачем они тут?      За что они терпят мученье?То наш малолетний ремесленный люд,—      Он, видите, отдан в «ученье».Вот утро настало. Весь дом еще спит,      Но их подмастерье суровыйДавно растолкал и угрюмо следит,      Чтоб все были к делу готовы.И каждый принялся за труд свой дневной:      Вот мальчик, тщедушный и хилый,Топор поднимает нетвердой рукой      И рубит дрова через силы.А вот и другой, посреди мостовой —      По росту почти что ребенок, —Запрягшись в салазки и скорчась дугой,      Он тащит с водою бочонок;А вот малолетний работник идет,      Под ношей тяжелой сгибаясь,Присядет на тумбу, на миг отдохнет      И снова пойдет, задыхаясь.И все хуже нищих одеты на взгляд:      В халатах иль чуйках дырявых,С которых обрывки лохмотьев висят,      А ноги — в опорках корявых…Какую ж дают им награду за труд,      Для них непосильный порою?Дают им сырой и холодный приют      Да впроголодь кормят бурдою!И дня одного не проходит притом,      Чтоб не были кем они биты:Хозяин их «учит» ремянным кнутом,      Их бьет подмастерье сердитый,Хозяйка и даже кухарка подчас      Запустит в иного поленом…Скажите, известно ли это у нас      Управы ремесленной членам?1876

288–290

1. «Все тайны монгольских наречий…»

Все тайны монгольских наречийНедаром открыты ему:Усвоив монгольские речи,Монголом он стал по уму.Монгольской премудрости книгуОн с целью благой изучил:По ней он монгольскому игуЦензурный устав подчинил.

2. «Плуты, воры, самодуры!..»

Плуты, воры, самодуры!Успокойтесь, отдохнитеОт бича литературы:Вы отныне состоитеПод эгидою цензуры.

3. «Блаженной памяти Красовский…»

Блаженной памяти Красовский,Восстав из гроба, произнес:Цензурный комитет московский!В тебя мой дух я перенес!Прими ж мое ты наставленье:Чтоб избежать невзгод и бед,Марай с плеча без сожаленья:За это замечаний нет!2-я половина 1870-х годов

ПРИМЕЧАНИЯ

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза