Читаем Поэты должны путешествовать полностью

Традиционно фестиваль посетили писатели, художники, издатели и просто любители фантастики из России, Украины, Израиля, непризнанных ДНР и ЛНР.

В этом году «Летучий фрегат» обзавелся собственной премией и для «взрослых» творцов фантастики. Сама атмосфера подсказала, что именно заслуживает награды, – романтика! Символично, что «Малый фрегат» за романтизм в живописи был присужден москвичке Татьяне Глущенко, а «Большой» за те же достижения, но уже в литературе, получила писательница Симона Вилар из Харькова.

В общем, «Летучий фрегат» – это не только место встречи старых друзей, площадка для дискуссий и литературных споров, но и поле, где растут новые таланты. Будем надеяться, что пятый «Фрегат», а значит, и очередной детский конкурс состоятся, а итоговый сборник детского творчества найдет своих благодарных читателей…

С перерывом в два дня в Феодосии начался фестиваль «Фанданго». Состав участников частично сменился, частично остался прежним – кто-то, как я, «перекочевал» с одного на другой.

«Фанданго» назван в честь рассказа Александра Грина и проходит в городе Грина в десятый раз. Его организатор – поэт и прозаик Валерий Гаевский. В обоих своих творческих проявлениях он романтик: «Слово от олова – бронза./ Слово от лова – капкан./ Слово от «ово» – рожденье…/ Так мы начнем восхожденье,/ Друг мой, рассвет-великан./ Может быть, и взорвемся…/ Одуванчиками по небесам…/ Полетим, догоняя облако…/ И вдыхая любовь до обморока,/ Снова станем играть в слова».

Валерий Гаевский – хранитель особой, романтической крымской школы фантастики. Он с увлечением рассказывал о покинувших этот мир Светлане Ягуповой и Леониде Панасенко, об эмигрировавшем в Израиль Даниэле Клугере. И книга «Фантавры-2015», предложенная гостям фестиваля, – это отголосок этапного, исторического сборника «Фантавры», вышедшего в 1983 году и представившего миру крымских фантастов.

Открытие прошло в Доме-музее Грина. Три дня подряд шли мастер-классы для прозаиков – по их результатам к следующему году будет выпущена объемная антология. Такая же вышла по результатам прошлого года. А еще – специальный выпуск журнала «Фанданго», посвященный 75-летию давнего друга фестиваля, новосибирского писателя Геннадия Прашкевича (интервью с ним см. в «НГ-EL» от 19.05.16). Украшением фестиваля стала поэтесса Ариолла Милодан, участвовавшая и в «ЛиФФте». Она в равной степени элегантно танцевала индийские танцы и рассказывала о процессах, происходящих в оптоволоконных сетях. Главную награду фестиваля – приз имени Леонида Панасенко – получил сказочник Юрий Кузнецов.

Хочется верить, что хоть на время отошли в сторону проблемы, камнем преткновения которых стал Крым. Вот только внушает беспокойство то, что пятилетняя девочка Алиса после встречи на «Летучем фрегате» с писателем и бойцом ДНР Федором Березиным спросила организаторов: «Я познакомилась с дядей в погонах, а он мне танком порулить даст?»

Федор, не давай! Летучие фрегаты лучше танков. Пусть Алиса летает, пока маленькая.


Евпатория – Феодосия – Москва

Могли утонуть, но обошлось

Литературный фестиваль «Петроглиф» претендует на звание самого экстремального


04.08.2016


Петроглиф – это древнее изображение, высеченное на камне (от греческих слов камень и резьба). Но «Петроглиф» – это еще и международный литературный фестиваль, который вот уже в четвертый раз проходил в Карелии. Его организаторы – симпатичная семья, Владимир и Елена Софиенко. «Основные задачи фестиваля, – сформулировал Владимир, – это привлечение внимания к теме наследия Севера: культуре, истории, литературе». «Петроглиф» – это кочующий фестиваль, каждый раз проходит в новом населенном, а может быть даже и не вполне населенном пункте: был на Онежском озере, в гостях у польского писателя, влюбившегося в русский Север, Мариуша Вилька, был в деревне Хайколя, где, как утверждается, когда-то была написана «Калевала»… В это году «Петроглиф» последовательно проходил в двух местах – селе Нюхча и на Кузовах, островах в Белом море.

Нюхча – большое село, расположившееся на двух берегах одноименной речки торфяного цвета и небольшом острове на ней. Село – потому что есть церковь. Еще в ней есть школа, магазин, дом культуры и любовно содержащийся этно-культурный центр с трогательным названием «Хламной сарай»; словом, есть все, что нужно для жизни. Некоторые ее обитатели так в ней и живут, другие же имеют квартиры, скажем, в Мурманске, а сюда приезжают, как на дачу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Премия имени Владимира Гиляровского представляет публициста

Галоши для La Scala
Галоши для La Scala

Публицистика Юрия Никитина из той давней эпохи, когда пишущие люди зависели только от необходимости докопаться до правды, а не от желания 6 понравиться начальству или, что хуже того, акционерам. Его статьи – это подлинный интерактив. Они не абстрактны, а реальны. В них действуют достоверные злодеи и настоящие герои. Его материалы я регулярно читаю в «Литературной газете» и всякий раз наслаждаюсь ими. Приятно, что эти статьи обширно представлены в книге. Юрий Никитин обличает зло и подлость власть предержащих. Он не позволяет нам смириться с этим позорным явлением, бьёт в набат и беспощадно жалит. Надо сказать, что правота некоторых его хлёстких статей подтверждалась через время. Многие его выводы, казавшиеся поначалу спорными, потом доказывали своё право на существование самим движением жизни. Привлекает в его творческом методе непрерывное стремление не просто запечатлеть нечто эффектное и по-журналистски выигрышное, а докопаться до причин произошедшего, проследить всю цепочку явлений, выявить первооснову. Так и недавний арест мэра Астрахани Столярова побудил его не к ликованию, а вызвал желание вникнуть в психологическую подоплёку фатального финала крупного городского чиновника. А чего стоят его едкие разоблачения погрязшего в бессмысленных словесных экзерсисах любимца псевдо-либеральной интеллигенции Д. Быкова! Никитин так мастерски разоблачает пустоту его якобы эффектных дефиниций, что хочется воскликнуть: «А король-то голый!»

Юрий Анатольевич Никитин

Документальная литература

Похожие книги

Поймать вора
Поймать вора

Новый роман сериала, вошедший в список бестселлеров «New York Times»!Самая необычная пара детективов со времен легендарного «К-9». Ведь «Шерлок Холмс» в ней — Чет, дворняга с разноцветными ушами, пес, обладающий талантом сыщика. Ну а частный детектив Берни Литтл — всего лишь «доктор Ватсон» при своем гениальном четвероногом партнере по бизнесу.Под покровом тьмы похищена дрессированная слониха Пинат — главная звезда бродячего цирка!Но что преступники собираются с ней делать?А еще Чет и Берни недоумевают: как похитители умудрились вывезти ее из циркового зверинца, если охранник клянется, что не заметил ничего подозрительного?Стоит ли верить охраннику? Ведь его могли подкупить или запугать… Может, лучше прислушаться к гимнасту, утверждающему, что ночью с территории цирка в неизвестном направлении выехал большой трейлер?Совпадение? Или все-таки зацепка?

Спенсер Куинн , Эрнест Уильям Хорнунг , Э. У. Хорнунг

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Прочие Детективы