Первые стихи опубликовал в газете Ханты-Мансийского национального округа «Ленин пант хуват» ещё студентом.
В Свердловске вышла книга «Благодарность» (1975) в переводах Вячеслава Кузнецова.
БЛАГОДАРНОСТЬ. Перевод С.Мнацаканяна
Я родился под пение вьюги В предвоенной хантыйской семье, И все время мохнатые руки Древних кедров тянулись ко мне. Ты, Россия, склонялась, как мама, Над простой колыбелью моей,А потом изучал я упрямо Речь лесов и язык букварей. Научив меня думать о главном. Понапрасну не тратить минут,Как родного — хантыйского парня, Ты меня привела в институт. ...Обниму под Москвою березку И, раздвинув рассветную тьму,Я земли твоей теплую горстку К благодарному сердцу прижму.
1969
ТУМБОЧКА ДНЕВАЛЬНОГО. Перевод Л.Решетникова
Живем в лесу и в поле, как туристы. И снится нам казарменный уют.Где тумбочка дневального, как пристань К ней парусники писем пристают.Они плывут,Как лебеди — утрами,Как облака,Как ночью — добрый сон,В наш дальний, за лесами, за горами, За белыми снегами,Гарнизон.Плывут, как корабли, свистя снастями, В рассветной рани и вечерней мгле, Нагруженные доверху вестями О жизни,О здоровье,О земле.С расспросами о том, когда отслужим, Как служим, и опять — о том, о том, Когда отслужим, с ружьями раздружим И навсегда к себе домой придем.А мы? Мы — люди воинского долга. Суда-ответы снаряжаем мы,Где сообщаем:— Нам служить недолго:Три осени,Три лета,Три зимы...И вновь мы — в поле.И за полем мглистым —Наш городок, и письмоносец-друг,И тумбочка дневального, как пристаньТревог и встреч,Свиданий и разлук.
1964
УЛЕТАЮЩИМ НА ЮГ ПТИЦАМ. Перевод В.Кузнецова
В шалаше уютно под густым навесом.Тут ружье при деле, что ни говори. Показались гуси над осенним лесом,Золотые гуси в отблесках зари.Я приклад приладил, взвел курки привычно, Вот еще минута — и пальну в рассвет!.. Только — нет! Нарушу дедовский обычай. Передайте, гуси, Африке привет!Вы летите, гуси, не пугаясь дроби:Только взгляд мой долгий полетит вам вслед.От высоких кедров, от лугов Приобья Передайте, гуси, Африке привет!Пролетайте гордо, как посланцы мира,На широких крыльях донесите свет.Голубому Нилу, древнему Каиру Передайте, гуси, пламенный привет!Не рассеют ветры вашей дружной стаи,Пусть вам хватит солнца на десятки лет. Чтобы все мы, люди, сердцем ближе стали, Передайте, гуси, Африке привет.А когда вернетесь на просторы наши, Завершив нелегкий со стихией спор,Как родных, вас встретят солнечные чащи, Голубые чаши северных озер.
1962
СКВОРЦОВ КОНСТАНТИН ВАСИЛЬЕВИЧ
Родился в 1939 году в Туле.
В Златоусте в 1956 году окончил среднюю школу. После окончания Челябинского института механизации и электрификации сельского хозяйства работал инженером-механиком в Тувинской АССР, на Челябинском трубопрокатном заводе, в изыскательских партиях Тюменьнефтегаза. В 1975 году окончил Высшие литературные курсы.