Читаем Поэты Урала. Антология в двух томах. Том 2 полностью

Уйду в промозглый холодок рассвета, Разворошу веслом речную гладь.И для меня сегодня будет лето,И мне когда-то надо отдыхать.Уйду туда,Где звонкие стрекозы Качаются на былках камыша.Уйду туда,Где созревают грозы И вольным ветром тешится душа. Пропахну рыбой, пропитаюсь тиной, Вернусь домой,Как из далеких стран...Любая лодка стоит бригантины, Когда река впадает в океан!


1966

СОН

Хриплый свист кривой дамасской шашки, Звон копыт И ржанье кобылиц...Хлещет кровь на белые ромашки,На головки смятых медуниц.Налетела вихрем вражья стая,Оглушила визгом,Сбила с ног.Я упал.Прощай, моя родная,И прости,Что не упасть не мог.Черный ворон,Припадая к ране.Жадно пьет мою парную кровь.Уведет кочевник на арканеВ дальний крайТебя,Моя любовь.Там из-за красивой полонянки В смутную минуту дележа Загорится злая перебранка,Запылает лезвие ножа...Только не бывал я в диком поле,Не носил секиру на плече.За позор,За смерть твою в неволе Отомстить не клялся на мече.Помоги мне разомкнуть ресницы, Дай понять, что это снится мне.Не сойдет с прочитанной страницы Хан Батый на вздыбленном коне.Посмеемся над виденьем зыбким — Нам народы не желают зла.В том порукой и моя улыбка,И твои нездешние глаза.


1970

БОЯРШИНОВА ЭМИЛИЯ ИВАНОВНА

Родилась в 1928 году на Урале в городе Ирбите в семье учителей. Выросла на Севере, в Архангельской области. Училась в Москве. С 1949 года живет в Свердловске.

По образованию — библиограф, с 1954 года — журналист. Работала ответственным секретарем редакций газет на Верх-Исетском и турбомоторном заводах, корреспондентом «Уральского рабочего», редактором книжного издательства.

Окончила заочное отделение Литературного института имени А. М. Горького.

Э. Бояршинова — автор шести поэтических книг: «Утренняя песня» (1959), «Девчонка, которая дарит цветы» (1964), «Через грозу» (1965), «Голос» (1968), «Берег» (1972), «Не исчезнет добро» (М., «Современник», 1976).

Член КПСС с 1958 года.

ТЫ БЫЛ ПРОЕЗДОМ

Весна, весна!Зимы в помине нет.Как это раньше я не замечала?Сейчас мне передали твой привет.Ты был проездом. Позвонил с вокзала.Весна, весна...А поезд не вернуть.И так обидно: мы же были рядом —И вдруг не встретить, рук не протянуть, Не обменяться ни единым взглядом.Весна, весна...Гуляет март в саду.Звенит капель, срываясь с крыши цеха. И я себе покоя не найду:Ты мне привез весну,А сам уехал.


1953

ПРИЕЗЖАЙ НА ЛИСТОПАД!

Осень щедро зазывает в гости. Вкруг себя —На запад, на восток —От плеча разбрасывает горсти Броско разрисованных листов.Тронет краской лист,В руках повертит,Спросит:— Ну, какой ты любишь цвет?.. Хочешь, я пришлю тебе в конверте Рыжий пригласительный билет?Приезжай!Броди и улыбайся,Медленные в медь роняй слова. Закружись,Как здесь в осеннем вальсе Упоенно кружится листва.На душе размашисто,Как в праздник.Хочешь, пой — пусть даже невпопад.Осень вызывает,Осень дразнит...Слушай, приезжай на листопад!


1963

ПОЗДРАВЛЯЮ С РАССВЕТОМ!

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия