Читаем Поезд в Невероятные места полностью

Зеленый тролль что-то пробормотал в ответ, но из-под одежды его не было слышно. Никто и пальцем о палец не ударил, чтобы ему помочь, и Сюзи с тяжелым вздохом подошла к несчастному и поставила его на ноги. Он поправил униформу и с подозрением посмотрел на девочку:

– Вы уверены, мистер Стонкер? Боюсь, она может укусить.

– Обещаю, кусаться не буду, – сказала Сюзи.

– Тогда ей придется для начала зажевать весь твой костюм, Вильмот, – сказал Флетч. – Ты ж’ знаешь, что можно достать и размер поменьше?

Почтмейстер хмыкнул и задрал нос:

– Я же говорил, Флетч, это униформа моего отца! Она досталась мне в наследство, и я должен носить ее с честью!

– Для чести тебе не хватает длинных ног, приятель, – с ухмылкой заметил Флетч.

Вильмот раздул ноздри от возмущения.

– Что вы хотели спросить, Почтмейстер? – вмешался Стонкер. – Как видите, мы ужасно заняты.

– Почему мы задерживаемся – вот что, – ответил Вильмот. – Нас ждут!

– Это я знаю, – сказал Стонкер.

– Не могу же я бросить посылку на порог и убежать? – продолжил Вильмот, переступая с ноги на ногу. – Получатель должен расписаться! Каково мне будет звонить в дверь, если мы опоздаем? Что я скажу?

– Постараемся добраться как можно быстрее, – пообещал Стонкер. – Только дождемся… Ага! Отлично.

Темный силуэт выскользнул из домика машиниста и забрался на небольшой мостик на боку поезда. Сюзи сразу поняла, что это не тролль. Он был намного крупнее и стоял на четырех лапах. На ярко-желтой шерсти сидел выцветший синий комбинезон. Только когда существо подошло к Стонкеру и поднялось на задние лапы, Сюзи поняла, что это за зверь.

– Медведь?! – воскликнула она.

Косолапый взглянул на нее с любопытством.

– Бурый медведь, если тебя интересует вид, – сообщил Стонкер. – Ursus arctos. Согласен, необычный работник для поезда троллей, но на вступительном экзамене она получила высшую оценку. Урсула следит за тем, чтобы в топке всегда был уголь и колеса вращались.

Урсула обнажила ослепительно-белые клыки. Сюзи не поняла, что это – приветствие или угроза, и постаралась не выдать своего волнения.

– Что там у нас, Урсула? – спросил Стонкер.

– Ы-ы-а, – проревела медведица, да так гулко, что Сюзи дрожь пробрала.

– Чудесно, – отозвался Стонкер. – Ладно, ты иди к клапанам и готовься их крутить, когда я скажу. Надо уехать отсюда поскорее, пока еще чего-нибудь не стряслось.

– Р-р, – ответила Урсула и вприпрыжку направилась к домику машиниста.

Вдруг у Сюзи возник один вопрос, и она нечаянно обронила:

– Если это бурый медведь, почему у него шерсть ярко-желтая?

Все замерли.

Стонкер и Вильмот в ужасе уставились на девочку. Казалось, даже сам поезд перестал шипеть и позвякивать. Флетч поморщился. Все взгляды устремились на Урсулу.

Сюзи хлопнула себя по губам, как будто надеялась затолкать вопрос обратно в горло. Судя по реакции троллей, она сказала что-то не то, хотя вопрос, по ее мнению, был вполне закономерный. Вся эта история с троллями, медведями и поездами начинала ее расстраивать. Раньше Сюзи могла с уверенностью сказать, что знает все законы природы как свои пять пальцев. А теперь мир перевернулся с ног на голову, сбрасывая в пропасть привычные законы. Ей всего лишь хотелось во всем разобраться!

Урсула развернулась, и ее черные глазки впилась в Сюзи. Девочка застыла от страха, не в силах пошевелиться. «Он меня съест, – подумала она. – В родном доме меня съест медведь». Но больше всего ее печалила другая мысль: «Теперь я никогда не узнаю, что здесь происходит!»

Урсула подошла к перилам на мостике и перегнулась через них. С длинного резца свисала ниточка слюны.

– Гр-р-р, – прорычала медведица. – Ы-ы-а о-о н-р-р-р!

Сюзи внимательно ее слушала, не смея отвести взгляда от белых клыков. Когда Урсула высказалась, девочка повернулась к Стонкеру и жалобно спросила:

– Что это значило?

Машинист понимающе улыбнулся, и его глаза блеснули.

– Урсула – «она», а не «он», чтобы ты знала! А то, что ей нравится быть блондинкой, не твое дело.

Сюзи посмотрела на Урсулу со смесью удивления и облегчения:

– Так ты девочка?

В ответ последовал гортанный рык, от которого у всех волосы дыбом встали.

– Ч-что? – пробормотала Сюзи, дрожа от страха. – Теперь-то я что не так сделала?

– Распространенная ошибка, – заметил Стонкер, массируя пострадавшие уши. – Урсула предпочитает, чтобы ее называли дамой. Мол, она уже взрослая и сама платит налоги.

Медведица расправила плечи, уверенно кивнула и удалилась в домик машиниста. Сюзи сомневалась, что медведи умеют подмигивать, но готова была поклясться, что Урсула ей подмигнула, перед тем как отвернуться.

Не прошло и минуты, как между ведущими колесами поднялся пар. Паровой бак задрожал, и поезд проехал несколько сантиметров, но его остановили тормоза. Вильмот поспешил в дальний вагон, и фалды его униформы смешно хлопали в воздухе.

– Мне жаль, но на любезности у нас не осталось времени, – сказал Стонкер, перекрикивая нарастающий шум. – Оставляю тебя в надежных руках Флетча.

Флетч закряхтел.

– Но я все еще не понимаю, что происходит, – возразила Сюзи. – Откуда взялся поезд? И все вы? Куда вы уезжаете?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Головоломка
Головоломка

Любители захватывающих приключений и умопомрачительных квестов! Специально для вас — роман от обладателя «World Fantasy Award» Гарри Дугласа Килворта!Отправляйтесь в невероятное путешествие на мифический остров и раскройте его тайну вместе с героями «Головоломки»!Главный герой, подросток Макс, в своем блоге рассказывает о том, как он побывал на острове Кранту. В этой невероятной истории чего только нет: встреча с пиратами, шпионские игры, страшный тайфун, первая любовь, затопление острова и, конечно, тайна… На острове начинают появляться животные, которым, как до сих пор считалось, есть место только в сказках, мифах и преданиях…«Эта книга напоминает Нарнию, с ее обособленным, волшебным миром. Фантастическое произведение, заставляющее воображение работать сверхурочно». — The Bookseller«Гарри Килворт, пожалуй, лучший рассказчик в любом жанре». — New Scientist«Остро, загадочно, захватывающе, способно пощекотать вам нервишки — "Остаться в живых", только намного лучше». — Graham Marks

Варп , Гарри Килворт , Ларри Нивен , Сергей Александрович Краюхин , Эван Хантер

Фантастика / Фантастика для детей / Научная Фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Millennium
Millennium

«Месть девочки-призрака»После того как дух погибшей от несчастной любви девушки начал преследовать отдыхающих, в лагере не стало покоя. Но хуже всего – взрослые не спешили верить рассказам ребят, закрывая глаза на странные происшествия. Оставленные один на один с призраком, подростки решили во что бы то ни стало помешать ему совершить самое страшное…«Чертова ловушка»Сначала Ксюха страдала от скуки. Казалось, летом в деревне абсолютно нечего делать. Но потом… Когда все изменилось? После того, как Ксюха познакомилась с Наташей? Или когда не поверила рассказам новой подружки о ведьме и колдуне, которые якобы живут неподалеку? Современная городская девчонка не стала обращать внимания на суеверия… и очень скоро оказалась в самом центре непонятных, пугающих событий. Сонная летняя тишина таила в себе серьезную опасность!«Смерть за дверью»«За дверью кто-то стоял. Она знала, чувствовала чужое присутствие. И этот чужой ждал. Ждал, что она сейчас подойдет и распахнет дверь…» Один и тот же кошмар на протяжении уже долгого времени мучает Варю. И поездка на турбазу в горы – развеяться, – похоже, не помогает. Невероятно ужасные сны не прекращаются. Кажется, они происходят наяву! Отличить реальность от кошмара все труднее, ведь, просыпаясь, Варя оказывается во власти настоящего ужаса…«Не думай о чудовище»В заброшенном пионерлагере дети случайно обнаружили старый фотоальбом со страшной легендой о Жрагаре – чудовище, которое убивает людей, а затем вселяется в их тела. Монстр умело маскируется, а обнаружить его практически невозможно. Подростки не представляли себе, что с этого момента их жизнь превратится в кошмар, а страх начнет преследовать по пятам.Кошмар начинается. Призраки открыли охоту…

Елена Александровна Усачева , Ирина Владимировна Щеглова , Сергей Охотников , Сергей Сергеевич Охотников

Фантастика / Ужасы и мистика / Детская фантастика / Детские остросюжетные / Детские приключения / Книги Для Детей