Читаем Поездка Гонзика в деревню полностью

- Что ты, конечно, хорошо! - ласково ответила бабушка. - Гонзик молодец, подтвердил дедушка. - Мальчики о нём говорят: "Он скоро пионером будет!.." Только из школы он не должен приходить поздно.

- Разве Гонзик ходит в школу? - удивилась мама.

- Сегодня я был там, - пояснил Гонзик. - На первой парте было свободное место, и я туда сел.

- Завтра увезу тебя, а то папа соскучился, - сказала мама и пошла в сени вслед за бабушкой.

- Вот ты уже и уезжаешь, - тихо сказал дедушка.

- Дедушка, - повернулся к нему Гонзик, - ведь мы ещё целую ночь здесь пробудем.

- Ну, ну, - кивал седой головой дед, проходя вслед за остальными в комнату.

Бабушка уже постелила чистую скатерть и раздумывала, чем бы покормить дорогих гостей.

XVII. Гонзик прощается с друзьями

После обеда дедушка пошёл на кооперативный двор и вскоре подъехал на повозке. Задрав голову, лошадь прядала ушами. Дедушка остановился, и на козлы вскочил рыжий Пунтя. Ему хотелось поехать на станцию, но дедушка прогнал его. Пришлось Пунте соскочить, но он не унимался и всё время бегал вокруг повозки. Потом Пунтя отогнал чёрного кота, который пришёл понюхать деревянные колёса. Кот уселся на столбик у калитки и ждал, что будет дальше.

Через минуту прибежал Гонзик. Кониковицкие дети увидели Гонзика и подбежали к нему. Они хотели с ним попрощаться.

Виктор принёс Гонзику красивую лодочку, вырезанную из коры, а Терезка дала ему огромную грушу. Груша была похожа на маленький бочонок. Гонзик положил подарки на сиденье и стал шарить в карманах: что бы такое подарить ребятам? Но ничего не нашёл. Только разноцветный шарик. Гонзик переводил взгляд с Виктора на Терезку. Кому его отдать? Он бы с удовольствием отдал шарик обоим, но это невозможно. Нельзя же распилить шарик пополам!

- На, Терезка, шарик, - сказал наконец Гонзик.

- Не надо, Гонзик, - отозвалась Терезка. Она знала, как Гонзик любит свой шарик.

- Возьми, возьми! И никому не отдавай его! - уговаривал её Гонзик. - Когда я приеду, я, может быть, его выиграю и отдам Виктору.

- Спасибо, - засмеялся Виктор.

Гонзик посмотрел на липы, которые росли посередине деревни. Кто это там стоит одиноко, печально глядя на Гонзика и собравшихся вокруг него детей?

Это был Ферда. Гонзику стало жаль его.

- Ферда! - закричал он на всю площадь. - Иди сюда! Ферда сразу прибежал. Он чуть испуганно взглянул па

Гонзика, попытался было улыбнуться, но из этого ничего не получилось.

- Ферда, - весело сказал Гонзик, - а та белка от меня убежала!

- Она очень проворная, - ответил Ферда, и глаза у него блеснули.

Гонзик показал ему грушу, полученную от Терезки, и лодку из коры. Ферда сразу покраснел, сунул руку в карман, вынул ножик и подал его Гонзику.

- Это твой ножик, - сказал он тихо и приветливо посмотрел на Гонзика.

- Ферда, оставь его себе, - отказывался Гонзик. - Я уже и так много получил!

- Я дарю его тебе, - сказал Ферда.

И Гонзику показалось, что Ферда вот-вот заплачет.

- Бери, бери, - сказал Гонзику Виктор. - Ведь Ферда дарит тебе его от всего сердца. Да, Ферда?

- Да, - кивнул тот.

Тогда Гонзик взял ножик, посмотрел на него и положил в карман. И даже не видя его, всё время чувствовал, что у него в кармане есть что-то очень дорогое и красивое.

- Ферда, - спросил Виктор, - хочешь сегодня пойти с нами на речку?

- Хочу! - воскликнул Ферда и только теперь по-настоящему засмеялся.

- Вы пойдете на речку, а я должен уехать! - вздохнул Гонзик.

И верно, мама с бабушкой уже подходили к повозке. Дедушка сел на козлы и взял в руки вожжи. Бабушка подхватила Гонзика на руки и подала его маме.

- Теперь нам будет скучно, - сказала бабушка.

- Что ты, бабушка, - утешал её Гонзик, - я опять приеду. Не то Пунтя и кот тоже рассердятся!

Бабушка не успела ответить. Дед крикнул на лошадь, и повозка тронулась. Пунтя залаял, кот замяукал, дети закричали: "До свиданья!", а бабушка утирала слезы. Она очень любила своего маленького внучка.

Но ничего не поделаешь. Гонзику нужно было возвращаться домой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Алексей В Зеленин , Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Рональд Толкин , Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Фэнтези / Религия / Эзотерика / Зарубежная литература для детей