– Конечно, Джонни. Теперь смотри в оба. Мне все это с молодости знакомо. Помню, как-то ночью в Бомбее…
– Вон они, сэр. Поджидают нас.
– Джонни, вы с Арчи возьмете тех, что сзади. Мне оставите троих впереди. Почту за одолжение.
– Сэр, вам восемьдесят шесть! Подумайте сами…
– Опыт приходит с годами, Джонни. Думаю, мы застанем их врасплох.
– Он каждый день фехтует в клубе, – сказал Арчи. – И никто не может его одолеть. Даже молодые флотские офицеры.
Они свернули за угол. На тротуаре, преграждая им путь, стояли три головореза. Финиан улыбнулся.
– Добрый вечер, джентльмены! Чем могу служить?
– Гони золотишко, монету! Быстро!
Финиан, держа трость в обеих руках, улыбался.
– А? Ты слышишь, Джонни? Этот тип мне угрожает! – Он обвел всех троих взглядом. – А если я не пожелаю?
– Раскроим твой паршивый череп!
– Полагаю, что ты – Бенсон. Послушай, Бенсон, даю тебе шанс. Сию же минуту поворачивайся и дуй отсюда. Убирайся, пока можешь, и будем считать, что ничего не случилось.
– Чтоб мне провалиться! И я должен это терпеть? Старый джентльмен умом тронулся! Куда его, черт возьми, несет?
– Вы, куча грязных свиней! – повысил голос Чантри. – У меня в карманах хватит денег, чтобы целый месяц по воскресеньям поить вас вусмерть, но коль полезете за ними, будете вместо галстуков носить собственные кишки!
Один из головорезов пошел было на попятную.
– Громила, слушай, что он говорит! Никакой он не джентльмен! Давай смываться!
– Окажись вы все на моем корабле, – весело продолжал Финиан, – целовали бы вы у меня дочку пушкаря! Разложили бы вас на пушке по правому борту да всыпали по заду полсотни горячих от пенангского судьи!
– Громила? Давай смываться! Этот малый сам ходил по палубе!
– Не будь, черт возьми, идиотом! Пускай и ходил, что с того? Мне нужны его… Порядок! Хватай его!
Громила Бенсон ринулся вперед. Взмахнув дубинкой, прыгнул второй. В руках у Бенсона блеснул нож.
Финиан Чантри был воплощенное хладнокровие. Он отступил всего на полшага. Трость в его руках распалась надвое. Молнией блеснул клинок. Бенсон уловил блеск стали и, в ужасе выпучив глаза, попытался было остановиться. В следующий миг в том месте, где у Громилы был рот, от уха до уха зияла рассеченная клинком страшная щель. Второй нападающий занес свою дубинку, но клинок, не останавливаясь, отхватил ему щеку и нос.
Вскрикнув, он бросил дубину и схватился за щеки обеими руками. Громила Бенсон уже убегал, спотыкаясь и захлебываясь в собственной крови. Третий, более благоразумный, и не думал приближаться, и потому бежал уже далеко впереди.
Быстро обернувшись, Финиан увидел, что Джонни Гиббоне, прижав противника к стене, молотит его обоими кулаками. Еще одного уложил Арчи, а третий улепетывал.
С бешено бьющимся сердцем Финиан Чантри смотрел ему вслед. Потом достал из кармана носовой платок, насухо вытер клинок и вложил его в трость.
– Свора негодяев, – произнес он, когда подошел Джонни Гиббонс. – В другой раз подумают, прежде чем лезть в драку.
Подошли к карете. Чантри забрался внутрь, за ним Джонни.
– Арчи? – позвал адвокат.
– Спасибо, сэр, мы с вашим возницей приятели. Поеду с ним.
– Вы говорили, – заметил Гиббоне, – что всыпали бы им полсотни горячих от пенангского судьи. Никогда не слышал такого.
– Пенангский судья – это палка из ротанга, пальмового дерева. В Индийском океане с ее помощью поддерживали дисциплину на корабле.
– Вы были офицером во флоте?
– Недолго. Как и мой брат, занимался заморской торговлей, закупал товары и нередко ходил с грузом, чтобы продавать самому. Как и он, изучал право, так что в конце концов остановился на нем. Выбор оказался удачным.
– Если я могу быть чем-нибудь вам полезен в деле О'Хара, только скажите.
– Нет, это дело пустяковое. Того, что вы уже сообщили, вполне достаточно.
Оставшись один в спальне, Финиан Чантри посмотрел на свои руки.
– От вас есть еще польза, – довольно пробормотал он. – И главное, я не чувствовал страха.
Громилу Бенсона и его дружков ему жаль не было. Они сами выбрали время, место и оружие для боя. И получили меньше, чем заслуживали.
За ужином меня посадили на прежнее место. Я обнаружила, что в пансионе, как и дома, большинство постояльцев предпочитало одно и то же место. Лысого мужчину, сидевшего напротив меня, звали Прескотт. Когда я вошла, он заулыбался и закивал мне.
– Как вам понравилась Филадельфия? – спросил он.
– О, здесь так много интересного! После того как я побывала у мистера Уайта и мистера Чантри…
Толстяк, сидевший дальше за столом, оторвался от еды и, воинственно сжимая нож и вилку, окинул меня быстрым нетерпеливым взглядом.
– Говорите, Чантри? Вы были у Финиана Чантри?
– Была. Он очень любезен.
– Юная леди, – назидательно произнес он, – вы, должно быть, ошиблись. Никто, понимаете, никто не может зайти запросто к Финиану Чантри.
– Но я была у него. Утром мы встречаемся снова. Он пойдет со мной к мистеру Уайту.
Лысый мужчина продолжал очень терпеливо:
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея