Читаем Поэзия полностью

Спод. И отлично. Не хватало нам еще его танцев. Медленный танец не требует умения танцевать. Они просто возьмутся за ручки и 2-3 минуты потопчутся на месте. Это желание невесты, если не понятно. Само собой – никаких объятий, зажиманий, шепота на ушко.

Джек. Дикие у вас требования.

Спод. Это будет официальный девичник и помимо подружек невесты, на нем будут присутствовать официальные лица, члены кабинета министров. Так что никаких безобразий там не будет. Никаких. Ник выполняет два пункта и он свободен. Но какое-то время еще ему рекомендуется побыть. Он может угоститься за фуршетным столом, поговорить с девушками. Но само собой никакого мата, криков, клоунады и прочей чепухи быть не должно.

Джек. А какие требования к стихотворению? Он суров насчет этого. (заглядывает в листы)

Спод. Требования простые. Стихотворение должно быть специально написанно для девичника, содержать имя Виолетта и не содержать ненормативной лексики, намеков сексуального, личного и любого характера. Стихотворение должно быть небольшим и гладким, не царапающим слух, желательно скучным. Пара куплетиков, не больше. Сочиненное стихотворение должно быть предоставлено в распечатанном виде для утверждения.

Джек. Что за бред? Он же поэт, а не лабух.

Спод. Нам все равно.

Джек. (после паузы) Боюсь что Ник может отказаться от такого веселья.

Спод. Это было бы лучшим вариантом.

Джек. (смеется) Тогда он придет. Даже не сомневайтесь.

Спод. Мы его не боимся. Пусть приходит. Только помните, в случае нарушения хоть одного из наших требований Ник будет тут же выведен из зала. В случае сопротивления будет применена сила. (Джек вздыхает, складывает листы и засовывает их в карман) Всё понятно?

Джек. Понятно.

Спод. И прекрасно. Надеюсь вы передадите свое понимание господину поэту. Действительно, дело на пять минут. Бегите к вашему сынишке, а то после обеда на дорогах бывают пробки.

Джек. А про баблос не перетерли. 25 косарей? Если вспомнить про ваши дикие требования, то это вполне себе цифры.

Спод начинает раскладывать бумаги на столе. Он словно не слышит Джека.

Джек. Много что ли 25? Можно поторговаться.

Спод. (поднимает голову) Поторговаться? 10.

Джек. Ого. Хорошее начало. (думает) 23.

Спод. 5.

Джек. Э-э. Вы как-то неправильно торгуетесь. Двадцать… хотя стойте (задумывается) Пять тысяч хоть?

Спод. 5 тысяч.

Джек. Долларов?

Спод. Да. 5 тысяч долларов.

Джек. (вздыхает) Ладно. Договорились.

Спод. Не унывайте, молодой человек. Если Ник будет вести себя правильно – выпишем премию. Чем правильней будет поведение, тем больше будет премия.

Джек. (вздыхает) Аванс дадите?

Спод. Нет. Пройдет мероприятие – произведем расчет. Зачем вам аванс? Не хватает на проезд?

Джек. (ухмыляется) Смешно. Побежал я тогда. Цирк не поезд – ждать не будет.

Спод. Бегите. Удачи.

Джек протягивает руку, Спод после паузы пожимает ее. Джек убегает.

2. Девичник

С одной стороны сцены – диваны и кресла, с другой – фуршетный стол. В центре – место для танцев. На диванах сидят девушки: подружки невесты и сама невеста Виолетта. Всем по 17-19 лет. Подружек 5-6 человек. Виолетта в белом платье. Ее лучшая подружка Ника в чем-то ярком, с открытыми ногами и вырезами на груди. У фуршетного стола прогуливаются немолодые люди. Одеты они свободно, в джинсах, кофтах. В смокинги с бабочками одеты только сотрудники службы безопасности. Их много. Они стоят заложив руки за спину. На лицах – черные очки.

По всему залу бегает кто-то в костюме Петуха (ростовая кукла). Это ведущий вечеринки.

Играет легкая музыка. Одна из немолодых дам с бокалом вина танцует в центре. Это Дарья Матвеевна, министр образования – немолодая, толстенькая, внешнее похожая на свинью. Рядом с ней стоит, сложив руки на груди ее муж, Ипполит Ипполитович. Он не танцует.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги