Однако Матсуо только наружно, по долгу ленной присяги, былъ на сторон Шигейи, и доказалъ это тмъ, что собственнаго сына Котаро принесъ въ жертву, а Кванъ-Шусаи, когда мстопребываніе послдняго было открыто и ему угрожала гибель. Самому Матсуо поручено было канцлеромъдоставить голову Шусаи посланнымъ Шигейи и удостоврить подлинность этой головы. Матсуо устроилъ такъ, что вмсто головы Шусаи была отрублена и выдана голова его собственнаго сына. Этотъ трагическій эпизодъ и служитъ содержаніемъ драмы «Теракоя».
Самъ Мичисане умеръ въ слдующемъ году (903). Посл его смерти, его противника и приверженцевъ его постигло много неудачъ и несчастій, которыя суеврный народъ приписалъ мстящему духу покойнаго канцлера. Послдній былъ причисленъ къ богамъ, и его стали чтить подъ именемъ Теньсойи – «бога каллиграфіи». Въ честь его по всей стран воздвигнуты многочисленные храмы Шинто.
Мы воспользовались нмецкимъ переводомъ, который, по словамъ проф. Флоренца, можно назвать почти подстрочнымъ. Намъ кажется, что и для русскихъ читателей эта драма представляетъ немалый интересъ, какъ наиболе характерный образчикъ японской драматургіи.
ДЙСТВУЮЩІЯ ЛИЦА:
ГЕНСО – вассалъ и ученикъ изгнаннаго канцлера Сугавара Мнчпсане, деревенскій учитель.
ТОНАМИ – его жена.
МАТСУО – вассалъ канцлера Токигиры.
ШІО – его жена.
КОТАРО – ихъ сынъ, 8 лтъ.
ГЕМБА – камергеръ на служб у Токигпры.
КВАНЪ-ИІУСАИ – сынъ изгнаннаго канцлера, 8 лтъ.
МАТЬ ІІІУСАИ.
САНСУКЕ – слуга Матсуо.
СЕМЬ УЧЕНИКОВЪ – крестьянскіе мальчики въ возраст отъ 8 до 10 лтъ.
МЯМЛЯ – одинъ изъ учениковъ, 15-лтній глупый парень.
Вооруженная стража; крестьяне.
Мсто дйствія: классная комната въ дом Генсо, въ глухой деревушк Серіо.
Время дйствія: 902-й годъ.
Явленіе I
Ученики, вмст съ Піусап, сидятъ на корточкахъ передъ небольшими пюпитрами, на которыхъ разложены тетради и коробочки съ тушью. Около каждаго пюпитра – ящикъ для книгъ. Дти упражняются въ писаніи китайскихъ и японскихъ письменъ. Частые перерывы въ работ и шумъ.
У большинства лица и руки вымазаны тушью.
Мямля —
Эй, вы, дурачье! Чего сидите и зубрите, когда учителя нтъ дома? Глядите: я бонзу нарисовалъ, – лысаго бонзу.
Шуели
– (Ты бы занялся чмъ-нибудь боле путнымъ, чмъ этой пачкотней! Самый большой въ класс, а не умешь написать простого знака. Стыдился бы!
Мямля.
Эхъ ты, паинька! Посмотрите-ка на мальчика-пай, на блоносаго…
Первый мальчикъ
–Не смй ругаться! Не то…
Мямля
– (Ой, ой! Онъ меня побилъ! – (льетъ первому мальчику на голову тушь).
Второй мальчикъ
.У, длинноногій лошакъ!
Старше всхъ, а какъ только его тронешь, такъ и воетъ!
Третій мальчикъ
.Вздуй-ка его хорошенько, – чего онъ пасть-то разинулъ!
(
Явленіе II
Тонами
– (Вы, лодыри! Опять разодрались! – (входитъ). Не шумть. По мстамъ и принимайтесь за работу. Учитель сейчасъ придетъ. Если прилежно позайметесь, будете свободны посл обда.
Вотъ это хорошо! Давайте писать, ребята!
(
Явленіе III
Сансуке
– (Можно войти?
Тонами
.Пожалуйста, войдите.
(
Шіо
.Съ вашего разршенія – (обоюдныя привтствія). Нынче поутру я послала спросить, приметъ ли господинъ Генсо моего сына въ ученіе. Генсо любезно согласился. Поэтому а привела мальчика. Вотъ онъ.
Тонами
.Такъ это вашъ сынъ? Очень пріятно! Какое прелестное дитя!
Шіо
.Вы очень любезны. Надюсь, что онъ вамъ не причинитъ много хлопотъ. Мы всего нсколько дней живемъ въ этой деревн, какъ разъ въ противоположномъ конц. Къ моему удовольствію, я слышала, что и у васъ есть сынокъ точно такого же возраста, какъ и мой. Его здсь нтъ?
Тонами
.Онъ здсь. – (Къ Шусаи). Подойди, милый мой, поклонись этой дам— (
Это сынъ и наслдникъ Генсо.