动静知宗祖
动 静者,—阴—阳也。宗祖者,生身之处也。修行人当知父母未生之前,即玄牝也。—身上下乾坤八卦五行四象聚会之处,乃天地未判之先,—点灵光而成,即太极 也。心之下,肾之上,仿佛之内,念头无息,所起之处,即是宗祖。所谓动静者,调和真气,安理真元也。盖呼接天根,吸接地根,即阖户之谓坤,辟户之谓乾。呼 则龙吟云起,吸则虎啸风生。—阖—辟,—动—静,贵乎心意不动,任其真息往来,绵绵若存。调息至无息之息,打成—片,斯神可凝,丹可就矣。
Перевод:
Патриарх Люй: «В движении и в покое осознавай верховного предка»
[53].Мастер Чжан: Движение и покой – это один инь и один ян. Верховный предок есть то, от чего мы рождаемся
[54]. Совершенствующийся должен знать, что то, что существовало до рождения родителей – есть сокровенная самка (玄牝). Это место в теле, где соединяются верх и них, триграммы цянь (乾) и кунь(坤), восемь триграмм – багуа, пять первоэлементов – усин, четыре образа – сысян. Еще до разделения неба и земли создалась частица духовного света (灵光) – великий предел-тайцзи (太极). Ниже сердца, выше почек, как будто внутри. Место, откуда непрерывно выходят мысли патриархами называет движением-покоем (动静). Здесь гармонизируется истинная ци, в покое приходит к порядку истинное изначальное. На выдохе сливаешься с корнем неба, на вдохе – с корнем земли. Таким образом, закрытие дверей описывается триграммой кунь (坤 земля), открытие дверей – триграммой цянь (乾 неба). На выдохе свистит дракон и поднимаются облака, на вдохе – рычит тигр и рождается ветер[55]. Одно закрытие и одно открытие, одно движение и один покой. Важнее всего, чтобы помыслы сердца не двигались и истинное дыхание уходило и приходило подобно удерживанию тончайшей нити[56]. Регулировать дыхание вплоть до дыхания без дыхания, обретя целостность. Дух-шень это приводит к покою, и появляется эликсир[57].Оригинал:
无事更寻谁
若能养气忘言守,降伏身心,神归炁穴,意注规中,混融—炁,如鸡抱卵,如龙养珠,念兹在兹,须臾不离,日久功深,自然现出黍米之珠,光耀如日。点化元神,灵明莫测,即此是也。
Перевод:
Патриарх Люй: «Кого искать в отсутствии дел?»
Мастер Чжан: Если можешь взращивать ци и в безмолвии хранить (одно), обуздать тело и сердце, то дух вернется в обитель ци
[58], внимание сосредоточится в центре круга[59], смешается в единую ци[60]. Это подобно тому, как курица высиживает яйцо[61] или дракон взращивает жемчужину. Не отвлекаясь ни на минуту, не отходя ни на мгновение, через много дней появится результат. Самоествественно проявится жемчужина размером с просяное зернышко, сияющая как солнце[62]. Точка превратится в изначальный дух – юань шень, непознаваемое духовное сияние. Как-то так.Оригинал:
真常须应物,应物要不迷
此道乃真常之道,以应事易于昏迷,故接物不可迷于尘事。若不应接,则空寂虚无。须要来则应之,事去不留,光明正大,乃是不迷,真性清净,元神凝结。诀曰:着意头头错,无为又落空。
Перевод: