Читаем Поэзия кремлей и замков. В помощь путешественнику полностью

Три дня он невольно любовался ловкостью юной пловчихи, а на четвёртый день просто-таки потребовал, чтобы мы с мамой тоже вышли на неё взглянуть. Папа очень огорчался, что я плохо плаваю, несмотря на занятия в бассейне с тренерами. Меня упорно водили на тренировки, а я всегда не любила холодную воду и чувствовала себя в этой колышущейся массе хлорированной жидкости совершенно беспомощно, хотя терпеливо барахталась, выполняла упражнения, следуя командам наставников. Папа надеялся, что чужой пример окажется для меня заразительным, и убедил маму совершить утреннюю семейную прогулку. Пришлось подчиниться. В ранний час мы с мамой неохотно выбрались из-под теплых одеял и, зябко поеживаясь, отправились на берег озера Гальве.


Юная пловчиха не подвела, она появилась и исполнила свой ритуал, а папа возликовал! Мы увидели, как девочка моих лет быстро разделась, немного разбежалась и очень ловко нырнула с деревянного помоста в неласковую водную глубь! Умело работая руками и ногами, она совершила несколько кругов и резво выбралась на сушу. Девочку не сопровождали взрослые, она сама энергично растиралась полотенцем и отжимала длинные волосы.

Я заворожено смотрела на свою сверстницу, которая была смелее и сноровистее меня. Да что там, она была красива! Девочка смотрелась настоящей сказочной русалкой: крепкое, тренированное и загорелое тело, живые глаза-бусины и роскошные льняные волосы. Я была очарована, папа торжествовал, а мама…

А моя находчивая мама быстро придумала повод заговорить с девочкой. Она запросто подошла, что-то спросила у юной спортсменки, потом помогла ей справиться с мокрыми волосами и вскоре подозвала меня.

– Лариса, иди, познакомься с Рамуней!

Девочку звали Рамуня Селицкайте, и с того самого утра мы с ней подружились.


Моя новая подруга была хохотушка и фантазерка, спортсменка и красотка, озорница и знаток всего и вся в окрестностях Тракая. Рамуня была чистокровная литовка, она носила звучное и вместе с тем нежное имя, а по-русски она говорила с обворожительным прибалтийским акцентом. Благодаря Рамуне моя жизнь на турбазе сделалась насыщенней и интересней, чем у остальных туристов. Вместе с ней мы обследовали потаённые уголки парка, я узнала множество местных полуисторических баек, но самое главное – я свободно посещала третий этаж особняка, куда вход отдыхающим категорически воспрещался!

Так что же там располагалось, на третьем этаже графского дворца? На самом верху здания проживали служащие турбазы со своими семьями. Комнаты сразу строились для графской прислуги, и потому они практически не видоизменились, их не дробили, как бывшие барские покои, и эти помещения больше сохранили свой исторический облик. Семья Рамуни занимала две комнатки. У девочки имелся шустрый младший братец по имени Альгирдас, которого она часто водила за собой во время наших вылазок по окрестностям. Мама Рамуни работала поваром, мы кушали сытные блюда, приготовленные её руками. Папа моей новой подружки был, что называется, на все руки мастер, этакий Самоделкин – и плотник, и столяр, и слесарь. Он был незаменим в большом туристском хозяйстве, и я часто слышала, как сотрудники говорят: «Зовите Селицскаса! Здесь без него не обойтись»

Фамилии папы, мамы и самой девочки отличались окончаниями. Папа – Селицкас, мама – Селицкене, дочь – Селицкайте. Интересно, да?


Справка от автора. У литовцев по фамилии можно определить, замужем ли женщина. На мой взгляд, это очень практично и по-житейски верно: сразу ясно, можно ли за женщиной приударить, завязать романтические отношения или не стоит и начинать. Вспомните всем известную фамилию певицы – Орбакайте. Её отец – Орбакас, его жена – Орбакене. Таковы превращения литовских фамилий в связи с изменением семейного положения женщины. Если замужняя дама желает по каким-то причинам, часто из профессиональных соображений, сохранить свою добрачную фамилию, то её двойная фамилия будет выглядеть примерно так: Йоцюте-Микулявичене, Блажите-Гунтене, Коялавичуте-Ужпалене. Кстати, я привела в пример фамилии двух литовских художниц и одной женщины-скульптора. Эти уважаемые женщины добавили к своей изначальной девичьей фамилии новую, но уже указывающую на их семейный статус.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Все о Риме
Все о Риме

Города бывают маленькими и большими, очень маленькими и очень большими, интересными и не очень, имеющими свое лицо и безликими, удобными для жизни и работы, когда город служит человеку, и такими, где кажется, что человек подчинен городу, живет по его законам. И есть еще одна категория городов – Великие Города, города, обладающие особым духом, аурой, притягивающей к себе миллионы людей. Попадая в такой город, человек понимает – вот оно, вот тот Город, с которым ты раньше был знаком только по книгам и фотографиям, а теперь видишь своими глазами.Наверное, ни у кого не возникает сомнений в том, что Рим по праву относится к числу Великих Городов. Вечный город уникален и неповторим, он притягивает к себе, как магнит, попав в него, хочется наслаждаться им как можно дольше. И узнавать, узнавать, узнавать…

Андрей Юрьевич Хорошевский

Путеводители, карты, атласы / Путеводители / Словари и Энциклопедии
Лондон. Путеводитель
Лондон. Путеводитель

Подробно описываются история и достопримечательности Лондона, приводится обновленная информация о работе музеев, ресторанов и других учреждений туристической индустрии. Отдельные главы посвящены культурной жизни города, его знаменитым замкам, развлечениям, шоппингу и прочим особенностям жизни и времяпрепровождения в Лондоне. Книга рассчитана как на организованных туристов в составе групп, так и в особенности на тех, кто предпочитает знакомиться с новыми городами самостоятельно. Несмотря на переводной характер издания, текст и содержание книги максимально адаптированы для российских путешественников. Путеводитель богато иллюстрирован, снабжен подробными картами.

Андреа Забо , Изабелла Гавин , Сильвия Целе , Филипп Цицтльшпергер

Путеводители, карты, атласы / Путеводители / Словари и Энциклопедии