Читаем Поэзия кремлей и замков. В помощь путешественнику полностью

Мы прожили на турбазе всего-то 10 дней, а с новой подругой мне довелось общаться только одну недельку, но за это короткое время мы очень сдружились и долго переписывались. Я направляла письма по адресу: Литва, Тракайский район, Тракайская Всесоюзная турбаза, корпус 1, комната 34, Селицкайте Рамуне. И они доходили, а я получала ответы! Сейчас мне даже странно представить, что мои конверты легко долетали до легендарной исторической усадьбы Ужутракис!

В детстве каждый день кажется долгим-долгим, и он обязательно наполнен яркими событиями и важными открытиями. Я помню свои давние подростковые ощущения: 10 дней на Тракайской турбазе показались мне большим отрезком жизни, насыщенным необычайными приключениями. Столько всего произошло! Я многое увидела и узнала! Я принимала участие в значимых делах!

В обязательную программу поездки входил лодочный поход. Туристической группе выдавали сухой паёк, предоставляли вёсельные лодки, инструктора и план передвижения. Маршрут пролегал как раз по озёрам, и мы вновь любовались замком, но уже не с суши, а сидя в лодках, и переживали новые яркие эмоции! Обед готовили на привале: варили кашу на костре, ели консервы, пили чай с печеньем. А самое главное – группа должна была по прибытию дать концерт! Хочешь – не хочешь – а давай выступай! Таков был порядок. Вроде бы обязаловка – а интересно! Все ждали эти самодеятельные концерты и очень ответственно готовились.

И тут нам немного помогла моя новая подружка Рамуня! Она этих туристских представлений насмотрелась немало, и потому могла подсказать, как нам отличиться, чтобы не повторяться! Рамуня коротко переговорила с флегматичным и вечно занятым аккордеонистом, чтобы он отнёсся к нашей группе с пониманием и душевностью. Музыкант приходился ей каким-то родственником, и это сыграло свою роль. Невероятно, но я до сих пор помню простенькую песенку нашего совместного сочинения!

Язык подвешен ловко,И руки держат весло.Чуть-чуть подвела сноровка,И нас не туда занесло!Припев: А мы гребем неумело,Наш призрачный путь тернист!Но мы докажем на делеНа что способен турист!Как хочется щей и каши,Как хочется приз получить!Чисты устремления наши —За это всё можно простить!Припев: А мы гребем неумело,Наш призрачный путь тернист!Но мы докажем на делеНа что способен турист!

Маленькая русалка Рамуня была своим человеком на турбазе и в её окрестностях. Взрослые люди относились к ней уважительно и доверительно, как к равной. Даже франтоватый торговец янтарём, который приходил вечерами на турбазу со своим товаром, удостаивал девочку общением.

Он появлялся во время ужина и садился на скамеечку перед дворцом. Сытые и довольные туристы выходили на вечернюю прогулку по парку и тут же обращали внимание на янтарные украшения, которые ушлый коммерсант раскладывал как бы между прочим. Люди подходили, рассматривали оригинальные изделия, задавали заинтересованные вопросы. Затевалась своеобразная светская беседа. Мужчина непринужденно отвечал, ничего не навязывал и очень умело создавал атмосферу элитарности и избранности. Мол, этот самобытный товар не для каждого, а для посвященных, для тех, кто разбирается, кто умеет носить такие изысканные вещицы, знает цену натуральному камню и самому себе. Литовский торговец поглядывал на приезжих с прибалтийской прохладцей, и эта напускная надменность создавала ему ореол особой загадочности и даже некоторой привлекательности.

Надо заметить, что тогда янтарь был в моде! Даже мужчины носили запонки с янтарем, а женщины с удовольствием дополняли свои наряды кулонами, бусами, брошами, браслетами. Оригинальные украшения ценились у знатоков стиля того времени, и потому заветная скамеечка всегда была окружена плотным кольцом туристов. Рамуня всегда подходила поздороваться с торговцем, и они обычно перекидывались парой фраз на литовском языке. Это выглядело просто шикарно!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Автостопом через Африку
Автостопом через Африку

Эта книга — художественное описание реального «вольного путешествия» Надеюсь, что мой труд позволит читателю взглянуть на дальние страны по-новому, изнутри, и узнать «новую версию» устройства мира, отличную от той, что нам старательно, изо дня в день, показывают по телевизору и в глянцевых журналах.Это путешествие (и книга), надеюсь, только «первый этап» кругосветной экспедиции «Круглый мир». Тут многие читатели могут спросить: а что вообще можно назвать кругосветной экспедицией? Очевидно, категоричного ответа тут не существует. Человек вышедшей из дома на восток и пришедший с запада, кругосветчик? А если он несколько раз в течение года возвращался с маршрута и снова продолжал свое путешествие? Если на его пути встретилась река и он переправился через нее на лодке? А если переправился на каком-либо транспорте через океан (что, согласитесь, неизбежно)? А если некая страна закрыта для путешествий, или просто по каким-либо причинам, не дала ему визу? Как видите, чем больше вопросов, тем больше ответов. Очевидно, что биолог скажет вам: «Кругосветная экспедиция непременно должна пролегать через разные климатические зоны!» Не менее категоричен будет и географ: «Кругосветным считается маршрут, протяженностью не менее 40 000 км, с двумя пересечениями экватора… можно добавить еще и определенное количество континентов».Таким образом, каждый потенциальный кругосветчик сам определяет для себя маршрут, сообразно целям, задачам и методам своего путешествия. Так, многие люди совершают кругосветки исключительно ради славы (прославления своего имени или спонсора).Другие ставят рекорды для книги Гиннеса, третьи преследуют чисто спортивный интерес и даже включают свое путешествие в чемпионат по неким видам спорта…С автостопом же — еще сложнее. Ведь у каждого человека (и автостопщика) свое определение автостопа: для одних он — способ халявного перемещения (хиппи), для других — метод доказать всем, что ты круче своих конкурентов («спортивные» автостопщики), для третьих — способ познания мира и самого себя. Именно к третьей группе принадлежат «вольные путешественники» из Академии Вольных Путешествий. Многие называют нас «научными автостопщиками», потому что мы организуем поездку туда, где еще не ступала нога автостопщика, мы открываем новые страны и континенты, показываем через свои книги мир таким, какой он есть на самом деле, «изнутри», а не таким, каким его хотят показать нам политики и журналисты.1.1 — c-rank — структура, ошибки, прочее. Картинки уменьшены, ибо для читалок файл на 50 мегов — чистое убийство, да и 18 многовато…

Григорий Александрович Лапшин , Григорий Лапшин

Хобби и ремесла / Путеводители, карты, атласы / Путеводители / Дом и досуг / Словари и Энциклопедии
Все о Риме
Все о Риме

Города бывают маленькими и большими, очень маленькими и очень большими, интересными и не очень, имеющими свое лицо и безликими, удобными для жизни и работы, когда город служит человеку, и такими, где кажется, что человек подчинен городу, живет по его законам. И есть еще одна категория городов – Великие Города, города, обладающие особым духом, аурой, притягивающей к себе миллионы людей. Попадая в такой город, человек понимает – вот оно, вот тот Город, с которым ты раньше был знаком только по книгам и фотографиям, а теперь видишь своими глазами.Наверное, ни у кого не возникает сомнений в том, что Рим по праву относится к числу Великих Городов. Вечный город уникален и неповторим, он притягивает к себе, как магнит, попав в него, хочется наслаждаться им как можно дольше. И узнавать, узнавать, узнавать…

Андрей Юрьевич Хорошевский

Путеводители, карты, атласы / Путеводители / Словари и Энциклопедии
Венецианские тайны. История, мифы, легенды, призраки, загадки и диковины в семи ночных прогулках
Венецианские тайны. История, мифы, легенды, призраки, загадки и диковины в семи ночных прогулках

Книга венецианца Альберто Тозо Феи – это путеводитель по Венеции мифов и тайн. Она составлена из семи маршрутов по всем шести историческим районам-сестьерам Венеции, с указанием улиц и приложением подробных карт-схем. Однако «стержнем», на который нанизываются прогулки, выступает не история памятников архитектуры и стилей живописи, как в обычных путеводителях, а городские легенды. Но поскольку почти во всех этих легендах фигурируют исторические персонажи, а призраки появляются в местах исторических, автор – всегда к месту – дает и «обычную» познавательную информацию: рассказывает об истории Венеции и описывает ее наиболее известные архитектурные памятники. Альберто Тозо Феи (р. 1966) происходит из семьи потомственных стеклодувов, и до выхода этой книги был известен как специалист и энтузиаст истории муранского стекла. Это его первая книга, вышедшая за рамки его прямой специальности, и за ней последовали многие другие.

Альберто Тозо Феи

Путеводители, карты, атласы / Зарубежная справочная литература / Словари и Энциклопедии