Читаем Поэзия народов СССР IV - XVIII веков полностью

Стр. 629. Шасенем – имя коня. Дембермез – легендарный меч. Я семь иклимов повидал.- См. прим. к стр. 611. Кухи-Салар- гора Салар. Сейлсах – место праздничного гуляния.


ШЕЙДАИ


Шейдаи – поэт второй половины XVIII века. Сведений о его жизни нет. До нас дошло лишь несколько стихотворений поэта.


БУХАР-ЖЫРАУ


Бухар-Жырау Калкаманов (1693-1787) – родился в местности Далба Баян-Аульских гор на северо-востоке Казахстана. Был певцом и советником хана среднего казахского жуза (орды) Аблая. Произведения Бухар-Жырау сохранились лишь в устной народной передаче.

Стр. 634. Каз - гусь, традиционный символ казахских племен.


ЖИЕН – ЖЫРАУ


Жиен Жырау – поэт XVIII века, автор известной поэмы «Разоренный народ», в основе которой лежат подлинные исторические события, связанные с перекочевкой каракалпаков.


АГА МАСИX ШИРВАНИ


Ага Масих Ширвани – поэт XVIII века, автор не дошедшей до нас поэмы «Шах-наме», множества гошм и газелей, написанных на историческую тему.

Стр. 638. Нигаб - вуаль, закрывающая сверх чадры все лицо женщины.


ВАГИФ МОЛЛА-ПАНАХ


Вагиф Молла Панах (1717-1797) – поэт и государственный деятель. Родился в крестьянской семье в деревне Салахлы (ныне Казахский район Азербайджанской ССР). Учился у лучших ашугов-певцов музыке и пению Был учителем, затем стал визирем – министром иностранных дел карабахского правителя. В 1797 году власть в Карабахе была захвачена племянником Ибрагим-хана Мамед-беком Джеванширом, по повелению которого Вагиф был убит вместе с сыном. Произведения поэта в рукописях не сохранились и были собраны позднее по отдельным записям со слов народных сказителей. Первый сборник его стихов был издан в 1856 году. Вагиф утвердил в азербайджанской поэзии ашугскую форму – гошма, хотя в своих газелях и мухаммасах, написанных в строго классической форме, отдал дань поэтической школе Физули,

Стр 642. Гошма – одна из силлабических форм азербайджанского стихосложения, одиннадцати сложи и к, которая состоит из трех и больше строф и отличается особым принципом рифмовки.

Стр. 647. Чувал - мешок. Мотал - кожаный мешок, в котором хранят сыр; отсюда и название сыра.

Стр. 651. К значенью посоха змеи пера значенье приравнять…- то есть сделать перо чудодейственным. Намек на библейскую притчу о посохе Моисея, который бог пожелал превратить в змею (см. прим. к стр. 123).

Стр. 652. Яшмак - повязка, прикрывающая нижнюю часть лица женщины.


ВИДАДИ МОЛЛА ВЕЛИ


Видади Молла Вели (1709-1809) - был писарем, затем учителем в селе Шихлы (ныне Казахский район Азербайджанской ССР). Некоторое время служил у грузинского правителя Ираклия II и по неизвестным причинам был заключен в тюрьму. После освобождения вернулся в Шихли, где и умер. Видади был последователем классической поэзии Физули, однако многие его стихи написаны в форме народной поэзии ашугов.


БАГДАСАР ДПИР


Багдасар Дпир (1683-1768?) – поэт, литературный деятель, композитор. Жил в Константинополе. Был редактором сочинений Григора Нарекаци, Аракела Сюнеци и других классиков древнеармянской литературы. Багдасар Дпир больше всего известен как поэт. Дпир – псаломщик, дьяк.

Стр. 662. Сего числа, т. с. д. г, - то есть 1727 год. Мамона (греч.) – бог богатства и сокровищ; обычно обозначение злого божества, олицетворяющего стяжательство и корыстолюбие.


ПЕТРОС КАПАНЦИ


Петрос Капанци (конец XVII века – 1784) – поэт, о жизни которого никаких сведений нет.


ГРИГОР ОШАКАНЦИ


Григор Ошаканци (1757 – 1799) – видный церковный и общественный деятель, получивший образование в Эчмиадзине. Из его литературного наследия до нас дошло немногим более двадцати стихотворений.

Стр. 670. Ани - столица армянских царей из династии Багратуни, расположенная на реке Ахуриян. С X по XIV в. Анн быт центром торговли и культуры страны и известен своими памятниками старины. Гусаны – древние сказители, рапсоды.


НАГАШ ОВНАТАН


Нагаш Овнатан (1661-1722) – поэт-песенник и художник миниатюрист. Жил в Тифлисе как придворный художник и поэт у грузинского царя Вахтанга VI. Нагаш Овнатан – автор более ста сатирических, застольных и назидательных песен, которые были популярны за пределами его родины, в частности, в Грузии.

Стр. 673. Маза – легкая закуска.

Стр. 675. Майоран – многолетний полукустарник с мелкими цветками белого или красного цвета, из листьев которого добывают эфирное масло.

Стр. 676. Вахтанг - Имеется в виду карталинский царь Вахтанг VI.

Стр. 677. Врастан – по-армянски Грузия.


САЯТ-НОВА


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже