Читаем Поэзия социалистических стран Европы полностью

1Вы знаете ли статую раба,Буонарроти смелое творенье?Оковы, словно горькая судьба,Но вот он разогнет свои колени.В могучих мышцах сила и борьба,В мелькнувшем взгляде тяжесть униженья,И ждешь, что крови бурное волненьеНам передаст холодная резьба.Он совершил стремительный прыжокИ вековое рабство превозмог,Он твердо верит в светлую дорогу.Он к новым судьбам устремляет взгляд,Но все еще влекут его назадСледы цепей, вонзившихся глубоко.2Он глубочайшей верой оживлен.Как он почувствовал ее волненье?Иль все рабы готовы к возмущеньюИ вспыхнула заря иных времен?Или к добру один стремится он?Нет, нет! Разделит он освобожденьеС собратьями. Прекрасно их стремленье!Их путь тяжелый солнцем освещен!О братья! С вами я пойду вперед,И наш союз все цепи разорвет,В борьбе товарищам не изменяю.А нынче вся земля – созревший плод,Который рук умелых только ждет,Всем нам венец – победа вековая!

ТУДОР АРГЕЗИ

ПЕСНЯ


Я тщетно защищался и выбрался из боя.Изломано, разбито мое копье стальное.Меж нами – земли, воды, и нет числа преградам,Но мы повсюду вместе, и ты со мною рядом.И по любым дорогам, всегда, во все краяТы следуешь за мною, о спутница моя!Когда же мне напиться в пути не удается -Ты черпаешь мне воду ладонью из колодца.Или, раскрыв одежды, мечтаешь, может быть,Меня не из колодца, а грудью напоить.К источнику склоняешь ты голову свою,Чтоб вместе пить со мною искристую струю.Повсюду пребываешь подобно легкой тени,Тебя лучи разносят и запахи растений.Полны твоим молчаньем все шорохи, все звуки,Они в молитвах, в бурях, в словах любви и муки.Меж нашими скорбями потеряна граница.Ты в том, что умирает, и в том, что вновь родится.Далекой оставаясь, ты – рядом, ты – со мной…О вечная невеста,- тебе не стать женой!


ДАКСКОЕ


Перейти на страницу:

Похожие книги

Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия