Читаем Поэзия социалистических стран Европы полностью

Я думаю, и птицы, покидаясвои болота, говорят «прощай»склоненному немому камышу,с которого сползает отсвет лета.Я думаю, деревья, расставаясь,по-своему прощаются друг с другом,друг к другу прикасаются ветвями,прислушиваясь, как шумит река.А он открыл широко двери дома,и поглядел на небо, и ушел,оставив непогашенную лампуу неподвижных книг и тишину,клубящуюся смутными тенями.Ночь, преврати его в угрюмый каменьна перекрестке, под утесом острым,откуда волчий вой доносится до моря.
Пусть листья падают на этот камень,пускай их мертвый шелест заглушаетего безрадостную одинокость.И месяц пусть проходит стороной,не золотя краев его лучами,которые в долины льют покой.Ночь, это сердце преврати в цветокна склонах гор беспечности его,куда мои не достигают слезы,соленые, как водоросли моря.В холодный остров преврати его,пусть на его суровые уступыпо собственной охоте не садятсяни аист, ни серебряный журавль.Пусть дуют ветры с севера и с юга,вздымая волны вкруг его мысов.Пусть вечно простирается вокруг
одно только отчаянье морское.Тогда я наконец закрою дверии погашу измученную лампу.И будет ночь со мной великодушна,не вспоминая, не напоминая.Он перестанет жить. Его не станет.Одна лишь даль протянется меж нами,как дружеская добрая рука,заполнив пустоту пространства мирового.


Николай Пирнат (Словения) Встреча. 1944 г.

РЕКА И МОРЕ


Он – река, а я – море.Волненье стремительных вод (это он)поглотит тишина (это я).
В узком русле бушует,пробиваясь сквозь тесный каньон,нетерпенье его,утомившее кротость мою.Он – река, а я – море.Все его – лишь его.И его корабли – не мои.Но его корабли окунают в меня якоря,и матросы садятся к огню,чтоб плести и выслушивать небылицы.Эти птицы – его.Мне не жаль его птиц приютитьв тихих скалах.Пусть думают скалы,что птиц отнимают у моря.Он – река, а я – море.Что мое – то его. Его воды усилю я солью и синью
и помножу на бурю мою.И в мятущейся бездне моей обретет он покой.


ВОССЛАВЬСЯ ДЕНЬ


Восславься день, когда к человеку приидутдрево и зверь, чтоб от него научиться любви.Восславься день, когда от каждой любвипородятся оратаи земле и морю птицы.Восславься день, когда цветы и женыотдадут свой плод мудрейшему садоводу.Восславься день, когда вместо «злоба»скажут «любовь», вместо «страданья» -«солнце»!

СЛОВЕНИЯ

ОТОН ЖУПАНЧИЧ

ЗИМНЯЯ ПЕСНЬ


Перейти на страницу:

Похожие книги

Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия