К ХАЛАТУКак я люблю тебя, халат!Одежда праздности и лени,Товарищ тайных наслажденийИ поэтических отрад!Пускай служителям АреяМила их тесная ливрея;Я волен телом, как душой.От века нашего заразы,От жизни бранной и пустойЯ исцелен — и мир со мной:Царей проказы и приказыНе портят юности моей —И дни мои, как я в халате,Стократ пленительнее днейЦаря, живущего некстате.Ночного неба президент,Луна сияет золотая;Уснула суетность мирская —Не дремлет мыслящий студент:Окутан авторским халатом,Презрев слепого света шум,Смеется он, в восторге дум,Над современным Геростратом.Ему не видятся в мечтахКинжалы Занда и Лувеля,И наша слава-пустомеляДуше возвышенной — не страх.Простой чубук в его устах,Пред ним, уныло догорая,Стоит свеча невосковая;Небрежно, гордо он сидитС мечтами гения живого —И терпеливого портногоЗа свой халат благодарит! [354]2 декабря 1823
Николай Заболоцкий, 1903-1958
ПРОЩАНИЕ С ДРУЗЬЯМИВ широких шляпах, длинных пиджаках,С тетрадями своих стихотворений,Давным-давно рассыпались вы в прах,Как ветки облетевшие сирени.Вы в той стране, где нет готовых форм,Где все разъято, смешано, разбито,Где вместо неба — лишь могильный холмИ неподвижна лунная орбита.Там на ином, невнятном языкеПоет синклит беззвучных насекомых,Там с маленьким фонариком в рукеЖук-человек приветствует знакомых.Спокойно ль вам, товарищи мои?Легко ли вам? И все ли вы забыли?Теперь вам братья — корни, муравьи,Травинки, вздохи, столбики из пыли.Теперь вам сестры — цветики гвоздик,Соски сирени, щепочки, цыплята…И уж не в силах вспомнить ваш языкТам наверху оставленного брата.Ему еще не место в тех краях,Где вы исчезли, легкие, как тени,В широких шляпах, длинных пиджаках,С тетрадями своих стихотворений. [131]1952