Читаем Поэзия вагантов полностью

1 а. Пусть моя Венера прославится:По ее веленью красавицаДар желанный,Долгожданный,Мне дала влюбленному!1 b. В воинствах Венеры я ратую,И почтен впервые наградою —Как я нынеРад богиниВзору благосклонному!2 а. Взглядам, лобзаниям,Нежным касаниямДева поддавалася,Но оставаласяЦель любви последняя,Та, что всех заветнее,Сладость!Если миг оттянется,Цель не достанется, —Все иные радостиПламенной младостиВ тягость!2 b. Полный желания,Слышу рыдания:Слез ручьи жестокиеЛьются на щеки ей —Стыдно деве снять покров,Скрывший лучший из даровСчастья!Слезы я, волнуемый,Пью поцелуями —Не зальют соленыеПламя влюбленноеСтрасти!З а. Соль, со сластью смешана,Мне хмельнее хмеля!Дух стремится бешеноК вожделенной цели!Цель еще пленительней;Нега властительнейК наслажденью клонит;Но подобно раненойНимфе Дианиной,Дева боязливая,Томно, стыдливая,Стонет.3 b. Множу ласки ласкамиИ напор напором —Множит вздохи вздохамиИ укор укоромТо с осуждением,То со снисхождениемТрепетная дева,То необорная,То почти покорная,То уже склоняяся,То преисполняясяГнева.4 а. Но милостью ВенеринойБорюсь я все уверенней —Дева гнется,Бьется, вьется,Милая,Крепче жмется,Не даетсяСилою, —И я дрожуНа сладостном пороге.4 b. Предчувствую, предведаюБлаженную победу я:Стиснул телоОробелойВластно я;Впился в губыЛаской грубой,Страстною, —И вот вхожуВ Венерины чертоги.5 а. Обретенье опытаУтишает ропоты,И уста медовыеНегою новоюПолны.5 b. И глаза смежаются,Губы улыбаются —В царство беззаботноеМчат нас дремотныеВолны.

Ревнивая песня

1. Злою молвоюВ сердце угрызаюсь,Смертной тоскоюРаненый, терзаюсь:В душу мне дышатПагубные вести:Долго ли слышатьО твоем бесчестье?Сплетни усерднойЖертвой быть не сладко:Будь же примерной,И люби с оглядкой!Будь блудною, бесстыдною,Но скрытною, невидною;Любовью неприметноюИ сладостью запретноюНарадуйся лукаво!2. Были когда-тоСлиты мы любовью, —Чистой была ты,Чистой от злословья.Страсть миновала,Ныне мы не вместе, —Мерзкое палоНа тебя бесчестье.Сплетня бушует,Потрясая стены,И торжествуетВсе твои измены!Стыдливости святилищеОтверзлось, как блудилище,И чистое сокровищеЗатоптано во гноище, —Где добрая, где слава?3. Ныне о юнойПлачу я лилее,Коей в подлуннойНе было светлее,Нежившей взглядомТомно-голубиным,Нынче же ядомБрызжущей змеиным!Платы и платыТребуя дороже,Тех, кто богаты,Манишь ты на ложе:Для них — твое служение,А бедным — унижение,А мерзким — угождение,А честным — искушениеМедовою отравой!

Клятвенная песня

Пер. Ф. И. Луцкой и М. Л. Гаспарова

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Собрание сочинений. Том 1
Собрание сочинений. Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега. Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния. Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы. В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Вега Лопе де , Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега , Михаил Леонидович Лозинский , Юрий Борисович Корнеев

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги