Читаем Погасший маяк полностью

- Туда направляется сильный шторм. Плохая погода во всем Орегоне и побережье Вашингтона.

Отлично. Надеюсь, это не помешает нашим съемкам.

Я поблагодарила его за кофе и вышла из магазина. Он не врал – небо на западе уже темнело, а не светлело. Я поежилась, но умудрилась не пролить кофе.

Работник заливал топливо в бензобак, при этом общаясь с Дексом, голодно смотревшим на кофе в моих руках, пока я приближалась к ним. Он широко улыбнулся, зубочистка покачивалась в уголке рта, язык быстро прошелся по губам.

- Прости, - сказала я, передав ему кофе. – Не знала, какой ты любишь, взяла черный. Надеюсь, подойдет.

Он забрал стаканчик. Наши пальцы соприкоснулись, пробежала искра. Но не от электричества. Он забрал стаканчик, поднес его к губам и, казалось, не заметил этого. Но мне показалось, что энергия прошла от его тела к моему. Она пронеслась по моей руке, спустилась по спине и окружила приятным теплом, словно я обернулась полотенцем, что только вытащили из сушилки. Это было страннее всего в этом полном странностей дне.

Он довольно отхлебнул, зубочистка оставалась во рту. Взгляд его стал мягче, а глаза казались сонными, с тяжелыми веками. Тень улыбки пролегла в уголке его усов. Он казался младше и даже милее.

Казался опасно милым.

Он подмигнул мне, и я тут же отвела взгляд, обратив внимание на небо, надеясь, что он не заметил мой пристальный взгляд. Ирония была в том, что он мог открыто смотреть на меня – словно псих, стоит добавить, - а я хотела сохранить свои действия при себе.

- Парень в магазине сказал, что ночью на побережье может быть шторм, - неохотно сказала я, словно Декс мог отменить поездку.

Он кивнул и прислонился к машине.

- Я слышал утром. Но не стоит так волноваться, малыш. Мы получим то, что хотим. Призраки ведь не боятся завывающего ветра?

Я покачала головой. И плохой погоды они не боялись. Но в голову пришла мысль, что они могут просто не показаться, независимо от погоды. Этого я боялась больше всего. Я приведу Декса в маяк, камера будет светить, и мы ничего не найдем.

- А ты выглядишь намного старше, чем я думал, - сказал Декс, покачивая зубочисткой.

- О? – я не знала, комплимент ли это. Никому не нравилось слышать, что они выглядят старше.

- Это не плохо, - он читал мое лицо. – Просто я думал…

Я вскинула брови.

- Ну?

- Что ты более открытая, - договорил он и закончил глотком кофе. Он выбросил пустой стаканчик в урну и вытер губы тыльной стороной ладони. Я не успела отреагировать на его слова (и удивиться, как он смог так быстро опустошить стаканчик кофе), как мысли мои перебил пронзительный голос:

- Перри Паломино? – раздалось за моей спиной.

Я застыла, не узнав голос, но беспокоясь, что кто-то знал мое имя.

Я тревожно посмотрела на Декса, а тот уже смотрел поверх моего плеча. Я медленно повернулась в сторону звука.

Девушка среднего роста с длинными тонкими руками, каскадом ярких рыжих волос, которые были такими явно не от природы, и в завидно узких джинсах смотрела на меня с открытым ртом. Через миг я узнала ее лицо, как только увидела розовые губы, вздернутый носик и изумрудные глаза с темными ресницами. Это была Дебби Бирмингем.

Имя ее говорило само за себя – она всегда выделялась. Я училась в колледже с Дебби. Она была на том же курсе, вот только ее взгляды и решимость больше подходили для общения с людьми, зато она не была творческой личностью. В колледже она была одной из моих лучших друзей, но после второго года мы перестали общаться. Закончилось все неловко, мы оставались друзьями в Фейсбуке, но я не видела ее несколько лет, от этого теперь немного нервничала.

И все же ярко улыбнулась Дебби.

- Привет, Дебби, - сказала я, пытаясь звучать как можно увереннее. Все мои чувства неполноценности, когда я была ее подругой, нахлынули на меня.

Она прошла мимо колонки и неловко обняла меня, пахло Диором и «Пантин Про Ви».

Я нервно захихикала и отступила на шаг. Она держала меня за плечи, осматривая, словно я была вещью, которую она раздумывала примерить.

- А ты выглядишь мило. Давно не виделись! – верещала она. Коротко взглянула на Декса с заметным интересом, потом снова посмотрела на меня. – Я вижу тебя порой в Фейсбуке, но мы толком не говорим. Чем занимаешься?

Я думала, что Декс уйдет в машину, оставив нас, но, заплатив работнику, он скрестил руки и остался у машины, словно тоже хотел меня послушать.

- Ты знаешь, - я выдавила улыбку. – Тем же, чем и раньше.

- Все еще ходишь на те сумасшедшие занятия? – спросила она с потрясением на лице. Но не с хорошим потрясением, а с покровительственным.

- Нет, с этим я закончила, - рассмеялась я, надеясь, что это не звучит натянуто.

- Слава Богу! А то люди начинали бояться за тебя.

Я насмешливо посмотрела на нее, но она продолжила, не заметив.

- Я видела, что ты работаешь в Эллингем и ко! Я почти устроилась туда координатором счета, но нашла предложение лучше в Майндтрапе. А что ты там делаешь?

Лицо стало горячее. Взгляд тут же опустился на землю. Я не хотела смотреть на нее, как и на Декса, хотя они явно глядели на меня с ожиданием.

- Я главный координатор стола, - пробормотала я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксперимент в ужасе

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези