Он пошел прочь, пока не достиг почтительного расстояния от того дуба, затем принялся собирать дрова, чтобы развести огонь. Немного поработав, он улегся под древним вязом и стал смотреть как танцуют язычки пламени на его костре, пока не заснул.
٭
Сиггард стоял в стене щитоносцев у Блэкмарша, оглядывая горизонт. Граф Эдьвульф расхаживал от человека к человеку, подбадривая каждого на посту, обещая впереди триумф. Сиггард же в награду хотел лишь снова увидеть свою семью. Тем не менее, он понимал, что кровопролитие неизбежно; если они не останутся здесь, то враги смогут спокойно добрести вплоть до Энштейга, распространяя ужас и разрушение.
На мгновение он закрыл глаза, представляя Эмили и их новорожденного ребенка. Золотые волосы жены блестели на солнце когда они говорили в последний раз, а ее кристальные глаза не могли сдержать слез, которые она так пыталась скрыть. Он говорил ей, что все будет прекрасно и что он скоро вернется.
Грозовые тучи неслись над головой, освещаемые разрядами молнии, за которыми тут же следовали взрывы грома. — Похоже дождь собирается, — хмыкнул старина Банагар. Сиггард ответил старику гримасой, осматривая щетину вокруг редких усов на его сморщенном лице. Сиггард тихо зашептал молитву, прося чтобы дождь не обратил землю в скользкую слякоть.
Он стоял в рядах щитоносцев, а войско вокруг напомнило ему кое-что из легенд о Войнах Кланов Магов, где каждый солдат был облачен в сверкающие доспехи. Они заняли возвышенность и очистили подножье холма от некоторых деревьев. Когда покажутся враги, то они будут полностью открыты для взора.
— Они идут! — закричал один из дозорных. Сиггард зажмурился и глянул на череду деревьев, ища любой признак присутствия врага. Даже после того, как Граф Эдьвульф построил их к битве, он до сих пор не знал, с каким врагом они столкнутся. Краем глаза, как ему почудилось, он увидел светящиеся глаза пристально выглядывающие из-за мрачных деревьев, но когда он посмотрел туда прямо, то увидел лишь мрак.
Потом лес начал бурлить, деревья сами стали скручиваться и мучительно закорчились. У Сиггарда сперло дыхание, когда враги с пронзительным воем грянули из мучащегося в агонии леса, от чего все внутри у него перевернулось от ужаса.
Никто из них даже отдаленно не напоминал человека.
Одни были мелкими, напоминающие псов, вооруженные окровавленными топорами и резаками. Другие были высокими, мускулистые тела которых имели козлиные головы, а кожа украшена демоническими символами. А позади них были смутные существа, не поддающие никакому описанию.
٭
Кто-то потеребил его и раздался голос: — Ничего, если я присоединюсь к твоему костру?