– По-прежнему ли я страшный расист? Нет, я думаю, что мне удалось взглянуть на этот вопрос с другой точки зрения. – Док поставил чашку на стол и убрал меч в ножны. – Ты наиболее уязвим в тот момент, когда твоя душа меняется местами с душой твоего убийцы. Камень не следует за тобой, и один из многих навыков, благодаря которым мы выживаем, связан со знаниями и способностями, которыми обладают наши тела. Как только я осознал, что произошло, я бросился бежать. У меня не было времени забрать Кандальный камень, но у моего нового тела уже был Разрубатель цепей. Вот важный урок: один из Краеугольных камней не защищает тебя от действия других таких же.
Я кивнул. Это тоже было логично. Лирилин тоже не позаботилась о том, чтобы взять Кандальный камень. Или если она это сделала, то времени у нее хватило только на то, чтобы засунуть его в пеленки, в которые я был завернут.
– А как же Валатэя?
Он бросил взгляд на арфу.
– Я не понимаю, о чем ты.
– Твоя королева. Твоя жена. Ее должны были доставить в безопасное место.
Териндел стиснул зубы.
– Ее предали. Ее приговорили к «Прогулке предателя». – Он помолчал. – Думаю, на этом мы закончим. Тебе нужно отдохнуть.
– Пожалуй, я пойду и еще раз поболтаю со Стариком.
Он внимательно посмотрел на меня.
– Это не самое мудрое решение.
Я встал со стула, намереваясь побежать обратно на берег.
– Ты не можешь уйти, – сказал он.
– Это мы еще посмотрим, – отрезал я. Но мое тело предало меня. Мир накренился, перевернулся вверх тормашками, и я потек по гладкому каменному полу.
50: Жена лорда-наследника
Когда Кирин вернулся в свои покои, он был в ярости. Разочарование и гнев, которые кипели в нем в течение нескольких месяцев, сейчас вырвались наружу мощным потоком. Как человек может быть таким бесчувственным? Терину плевать. Терин – бездушный монстр, которому безразлична судьба его так называемой семьи. Терин сказал, что де Моны – не настоящая семья, но до сегодняшнего дня Кирин считал его слова просто преувеличением, рассчитанным на то, чтобы произвести впечатление на новичка. Но теперь он в них поверил. Пока у Терина есть Дарзин – тиран, запугивающий всех остальных, – старику не приходится самому марать руки.
Кирин почувствовал в себе сильное желание что-нибудь разрушить, однако его комнаты были специально подготовлены к подобным случаям. Стульев здесь было мало, а уничтожение гардин не принесло бы ему особой радости. Бить горшки ему понравилось, однако они скоро закончились.
Тогда Кирин увидел арфу.
Она была в том же месте, где ее поставили слуги Терина. Он не обращал на нее внимания с тех пор, как оказался здесь. Она сидела, словно злобный стервятник, наблюдающий за смертью, болью и ненавистью. Главнокомандующий сказал, что ее имя означает «печаль». Подходящее имя, ведь именно она стала причиной величайшей печали в его жизни. Он подошел к арфе, взял ее в руки, занес над головой…
– Милый, если ты ее разобьешь, то на чем будешь играть для главнокомандующего? – послышался от дверей голос Алшены де Мон. Она вошла в комнату, как всегда, обмахиваясь веером, чтобы не потекли наложенные толстым слоем румяна и белила. – Мне это, в общем-то, все равно, но, по-моему, утеночек, утром ты об этом пожалеешь.
Кирин выдохнул и опустил арфу. Резкий голос Алшены пробил броню его гнева, и внезапно Кирин ощутил слабость.
– Госпожа, я не слышал, как вы постучали. – Он отвернулся. Сейчас он не в настроении общаться с подвыпившей женой своего отца и выслушивать ее язвительные шутки.
Алшена улыбнулась.
– А я и не стучала. Я ужасно бесцеремонное существо, но мне кажется, что я слышала звук бьющихся горшков.
Кирин посмотрел на осколки и кучки влажной земли.
– Да. Я просто… э-э… обновлял убранство комнаты. Все хорошо. Если не возражаете, то сейчас мне бы очень хотелось побыть в одиночестве.
Алшена изогнула покрытую лаком бровь.
– Ну разумеется. Я пришла только для того, чтобы поблагодарить тебя.
– Поблагодарить меня? – Кирин почувствовал, что пол уходит у него из-под ног, и прислонился к одному из столбиков балдахина.
Алшена кивнула.
– Когда Дарзин вышел за тобой после обеда, я встревожилась… – К его удивлению, сейчас она выглядела смущенной. – Должна признаться, что ты довольно громко разговаривал с моим мужем и свекром, и все это было очень четко слышно в коридоре. Надеюсь, Дарзин не причинил тебе большого вреда.
Кирин посмотрел себе под ноги.
– А. Нет, просто разбил губу. У меня есть мазь.
– Спасибо. – Это слово Алшена произнесла так, словно оно причиняло ей боль. – Не каждый решится возражать моему мужу. Я еще не поняла, то ли ты очень глупый, то ли очень смелый, но уже пришла к выводу, что ты мне нравишься. – От вина, выпитого за ужином, ее глаза казались яркими и стеклянными.
Кирин сел на постели. Его язык распух и с трудом ворочался во рту, а в голове вертелись одни банальности.
Алшена кивнула и направилась к выходу, но у двери остановилась.
– До сегодняшнего вечера я не верила, что ты – сын Дарзина.
Кирин ошеломленно уставился на нее.
– А теперь верите?
Алшена оглядела комнату.