Читаем Погибель королей полностью

– Это Грач. Это сраный Грач. Невероятно! Это Грач!

– Что? Нет! – с сомнением отозвались члены его банды.

– Вот он, наш шанс. Работаем.

Довис положил ладонь на руку Хариса.

– Ты уверен, командир? Там вооруженные солдаты. Это плохая цель.

Здоровой рукой Харис влепил Довису пощечину.

– Заткнись, крыса. Это мой отряд. Делаем, как я сказал. – Он указал на толпу. – Следуем за ним и ждем, когда появится возможность. Случай всегда подворачивается.

* * *

Кирин взял украшение, сделанное из гематита и серебра.

– Можешь сделать его больше? – спросил он торговца.

– Ну конечно, господин. Какой размер вам нужен? – Торговец крайне учтиво склонился перед Кирином. Он уже чувствовал, что сделка у него в кармане.

– О, ну, примерно… вот такой. – Кирин развел руки фута на два. – Для лошади, – пояснил он ошеломленному торговцу.

Гален озадаченно заморгал.

– Что?

Золотоволосый юноша кивнул.

– Наверняка она любит украшения. – Его лицо совершенно ничего не выражало, но в голубых глазах плясали веселые искры. Кирин снова повернулся к торговцу. – Когда будет готово, сообщи. Оплата после доставки. Синий дворец, не забыл?

– Да, господин. Э-э… для лошади? – переспросил торговец, который все еще не оправился от потрясения.

– Это особенная лошадь, – сказал Кирин и подмигнул торговцу.

Внутренне Кирин хохотал, думая о том, какие пойдут слухи[127]. От этого происходящее казалось только лучше.

Кирин с преувеличенным вниманием продолжил разглядывать украшения, прикладывал броши к себе и к Галену, смотрел на застежки и расшитые драгоценными камнями платки. Охранники постепенно вышли из шатра, в котором и так было тесновато. Кирин хлопнул Галена по плечу и пальцем поманил его в глубь шатра. Там он дал торговцу несколько «тронов» на чай, а также деньги за два темно-коричневых плаща-салли, которые обычно носили богатые торговцы. Затем он выскочил через черный ход. Один плащ Кирин отдал своему брату, а во второй закутался сам, закрыв одежду синих оттенков – цвета дома де Мон.

– Бежим, – шепнул Кирин брату. Гален помедлил, и тогда Кирин схватил его за край плаща и потянул за собой сквозь толпу. Мальчики со смехом побежали от своих сопровождающих и затерялись на уличной ярмарке. Чуть погодя они остановились, держась за бока, чтобы отдышаться.

– Думаешь, оторвались? – спросил Гален.

Кирин кивнул.

– По крайней мере, ненадолго. Думаю, у нас хватит времени, чтобы немного… – Он умолк и посмотрел наверх.

Толпа расступилась, образовав небольшой круг, в центре которого находились двое юношей, словно инстинкт самосохранения подсказал людям, что Кирину и Галену грозит опасность. В круг вышел человек. Узнав его, Кирин застонал.

– Смотрите-ка, – сказал Харис. – Это же старина Грач, весь расфуфыренный. Решил показать подружке ярмарку?

– Знаешь, Харис, даже для тебя эта ошибка может стать худшей в твоей жизни[128].

– О нет. Я буду этим наслаждаться, – возразил Харис.

Кирин огляделся. Никаких телохранителей, бегущих к ним на помощь, никаких солдат других домов, которые решили бы вмешаться, никаких Дозорных, которых можно просить о защите. Харис мерзко улыбнулся, и Кирин увидел, что тот привел с собой всю банду. У них были ножи и дубинки, которые можно спрятать под плащом.

– Что будем делать? – спросил Гален и положил ладонь на рукоять меча.

– То же, что и в прошлый раз… бежать! – отозвался Кирин. Он вытащил из-за пояса нож, перевернул его и бросил. Рукоять ножа ударила по руке одного из членов банды, но еще несколько пригнулись, чтобы увернуться, и Кирин с Галеном шмыгнули в образовавшуюся брешь.

Кирин подбежал к лотку. Рядом с ним стояла телега, по которой можно было забраться на решетку, а по ней, в свою очередь, на крышу. Кирин остановился, когда вдруг понял, что Галена рядом нет.

– Гален! Ну давай же!

На одну руку Гален намотал только что купленный плащ, а во второй держал меч. Когда банда устремилась за Кирином, Гален набросил плащ на головы нескольких противников, а одного проткнул мечом. Затем Гален сделал шаг в сторону и рубящим ударом рассек другому воришке промежность. Повисла тишина: ошеломленные бандиты поняли, что наткнулись на опытного фехтовальщика и кое-кому из них уже пришлось дорого за это заплатить.

– Бросьте его! Мне нужен Грач! – завопил Харис.

– Я думал, ты уже привык проигрывать! – крикнул Кирин. У него оставалось всего несколько ножей, но с их помощью он заставил бы этих бандитов пожалеть о принятом решении. Один нож он метнул во второго громилу, а затем еще один – в третьего.

Харис огляделся и понял, что у него быстро заканчиваются бойцы, и к тому же к нему направляется Гален.

– Мы еще встретимся, Грач! – крикнул Харис и скрылся в толпе.

Пока Кирин спускался с крыши, Гален вытер лезвие меча плащом.

– Нужно подождать стражу, – сказал Гален.

– О нет! – возразил Кирин. – Мы должны немедленно убраться отсюда. Идем. Скажи, ты в борделе когда-нибудь бывал? Поверь, на улице нам сейчас не место.

– Но у нас нет времени идти в Бархатный город…

Перейти на страницу:

Все книги серии Хор драконов

Похожие книги