Та улыбнулась и на мгновение подняла на него глаза.
— М-м, Антея.
— В самом деле?
Но женщина, ничего не ответив, вернулась к своему “блэкберри”, оставив доктора наедине с его мыслями. В памяти Джереми внезапно что-то мелькнуло: какой-то склад, стул и зонтик. Но воспоминание сразу же ускользнуло, и он раздраженно выдохнул. А ведь сегодняшний день предполагался таким заурядным.
========== Глава 9. Трудности (с доверием) ==========
Обтекаемый черный автомобиль подрулил к зданию, и выбравшийся со своего места водитель открыл дверцу для Джереми. Тот, как ему явно предлагалось, нервно покинул салон.
— Простите, зачем я здесь?
Но на его вопрос никто не ответил. Отлично, он снова превратился в покойника. И отчего-то на этот раз было сомнительно, что он сможет вернуться из мира мертвых. Миновав раскрытые двери, Джереми оказался на территории пустого склада. В тусклом свете он увидел мужчину, стоявшего посреди помещения и опиравшегося на зонтик.
Что-то во всем этом было ему неопределенно знакомо. Джереми подумал, должен бы нервничать, но инстинкты подсказывали, что сейчас самая сильная его эмоция — раздражение. Раздражение? Возмущение? Что вообще творится?
— Здравствуйте, — Джон направился к незнакомцу в дорогом сером костюме. — Мне сказали… вы хотели меня видеть?
— Доктор, — Майкрофт невольно улыбнулся. Это был Джон — этот человек не мог быть никем другим, кроме доктора Ватсона. На его лице даже отражалось все то же знакомое раздражение, все та же вежливая улыбка.
Старший Холмс сам не понимал, откуда вдруг взялось это внезапное желание пожать доктору руку или, Боже сохрани, заключить его в объятия. Импульс был настолько силен, что Майкрофт едва ему не поддался. Зрение логично подсказывало, что Джон реален, но мозг желал дополнительных подтверждений. Точно как в тот раз, когда он впервые увидел Шерлока после Падения.
— Я понимаю, как вы сейчас, вероятно, растеряны. Не стойте, — Майкрофт показал на стоящий напротив стул.
Джон нахмурился и потом вновь посмотрел на Майкрофта. Старшего Холмса позабавило, что тот не замечал стула, пока ему на него не указали.
— Хочу постоять. Спасибо за предложение. Но к чему все это? Я был…
— Вы были на месте преступления вместе с Шерлоком Холмсом. Без единого вопроса следовали за ним по всем лондонским закоулкам.
— Простите?
— Джон, — Майкрофт видел, что бывший солдат раздражается все сильнее. Хорошо. Возможно, вся эта ситуация даст толчок его пострадавшей памяти.
— У вас передо мной преимущество — вы, очевидно, меня знаете, но я вас, простите, нет. Но у меня такое чувство, что вы не в первый раз меня похищаете.
— Джон, “похищение” — это слишком драматичное определение. Наша встреча, скорее напоминает, деловую…
— Хватит ерунды. Чего вы хотите?
Майкрофт не успел ответить — сигнал телефона известил о новой смс. Холмсу не требовалось смотреть на отправителя, чтобы понять, что это Шерлок. Он подумал было проигнорировать, но следом пошли еще сообщения, и Майкрофт понял, что лучше ответить.
— Прошу меня простить, доктор Ватсон.
— О, конечно-конечно, я сегодня совершенно не занят. Не обращайте на меня внимания.
Верни его. ШХ
Серьезно, Майкрофт, чего ты надеешься этим добиться? ШХ
Где ты? ШХ
Если ты мне не ответишь, я хакну твой рабочий компьютер и вызову блокировку системы. ШХ
— Мой брат, похоже, скучает по вашему присутствию, доктор Ватсон. А я лишь хотел предложить вам свою помощь. Возможно, у меня есть то, что расшевелит вашу память.
Джон не двинулся с места, но его собеседник не стал ждать и сразу прошел к черной машине. В результате доктор все-таки пошел следом и забрался в салон, заодно осознав, что дама с “блэкберри” куда-то растворилась.
— Ну хорошо. Полагаю, у меня нет особого выбора.
— Верно, — ответил Майкрофт, набирая смс.
Верну, после того, как поговорю с ним. МХ
— У меня есть для вас небольшое чтиво, — напыщенный джентльмен магическим жестом произвел на свет папку с пометкой “конфиденциально” и протянул ее Джереми. — Почитайте. Уверен, вам любопытно, что за человек был… и есть Джон Ватсон, — быстро поправившись, договорил Майкрофт.
Джереми раскрыл папку. На ней стояла красная печать конфиденциальности, а к первому листу была пришпилена фотография… его самого и одновременно полного незнакомца. Его двойник был одет в парадную военную форму. Джон был солдатом.
— Это записи психотерапевта? — внезапно вчитался он, испытав обиду пополам с любопытством.
— Джон, я терпеть не могу вопросы об очевидном, постарайтесь это запомнить.
— Как вы, черт подери… кто вы такой?
— Я занимаю скромное положение в британском правительстве.
— Майкрофт, — прорычал Джереми. — Высадите меня, где забрали.
— Джон, я уверен, что вам захочется узнать побольше. У меня есть целые аудиофайлы ваших разговоров, а так же ваше общение с Шерлоком в записях камер видеонаблюдения.
— Меня это не интересует… — Джереми бегло просмотрел записи психотерапевта.
— Проблемы с доверием, — вздохнул Майкрофт.