Джесса увидела, куда я уставилась. Но вместо того, чтобы закрыть руки или передвинуть их, она самодовольно улыбнулась, будто наслаждаясь тем, что я смотрю на неё.
Она потянулась и схватила ленту для волос из стеклянной банки, которая стояла на прилавке, двигаясь медленно, удостоверившись, что мне хорошо видны её руки.
Я отвела глаза, пока она собирала свои длинные волосы в конский хвост и обматывала вокруг него ленту. Секунду спустя свет в комнате потускнел, и началась медленная эротичная мелодия, её бит пульсировал по всему клубу.
— Время шоу, — сказала Джесса и ухмыльнулась.
Эпизод 4.
Три часа спустя я была настолько измотана, что мне казалось, будто я упаду прямо посередине клуба.
Я туда-сюда носилась по бару, всю ночь разнося напитки и выполняя заказы. Если не учитывать тот факт, что это было утомительно, всё не так уж и плохо. Мужчины определённо не пытались скрыть тот факт, что они глазеют на моё тело. Но вместе с тем, что происходило на главной сцене, ни один из них не проводил слишком много времени, разглядывая меня. Конечно, их глаза задерживались на моей груди и заднице, когда я проходила мимо в своей короткой юбчонке, но лишь на короткое мгновение. Так как я была одета вызывающе, всё это взаимосвязано. А по меркам этого места я и вовсе была одета практически в зимний костюм.
Красивые женщины, намного красивее, чем я, танцевали и кружились на сцене, снимая свои топы и выставляя напоказ роскошные тела. Они крутились вокруг шеста, показывая точёные ноги и пресс, их попки покачивались, заставляя мужчин сходить с ума.
Я принесла пиво группе мужчин в деловых костюмах, когда это произошло. Один из них посмотрел на меня и сказал:
— Симпатичная попка, крошка. Почему ты не танцуешь?
— Иисусе, Нил, — одёрнул его один из парней за столиком. Он покачал головой и посмотрел на меня. — Простите меня за Нила. Он пьёт с самого обеда, и, очевидно, не в своём уме.
Нил пожал плечами, потом повернулся спиной ко мне и начал разговаривать с парнем, сидевшим по другую сторону от него.
— Всё хорошо, что хорошо кончается, — сказала я его другу, пожимая плечами. Я пообещала себе, что не стану заводиться из-за каждого глупого комментария, сказанного подвыпившим парнем. Мужчины здесь пили, праздновали, возбуждались, и всё это без возможности разрядки. Вы могли практически чувствовать тестостерон, наполнивший воздух в комнате.
—Нет, он… — мужчина сделал мне знак приблизиться, будто хотел что-то сказать по секрету, — он не мой друг. Я просто работаю с ним, — он улыбнулся мне. — Прости, это странно, что мне хочется уточнить? Просто не хочу, чтобы ты думала, будто я тусуюсь с парнем вроде него.
— Всё нормально, — ответила я. — Если бы про каждого думали, что он дружит со своими коллегами, нам всем пришлось долго объясняться, — слова просто вылетели из меня, и это моя обычная реакция, когда кто-нибудь говорил что-то о семье или друзьях. Я, как правило, просто соглашалась с ними в основном потому, что у меня не было друзей или семьи, и согласие с тем, что говорили люди, помогало мне чувствовать себя не так неловко.
Он протянул мне двадцатидолларовую купюру.
— Вот, — сказал он, выглядя немного застенчиво. — Ну, знаешь, за беспокойство.
— О, вам не следовало делать этого, — сказала я. — Я имею в виду, это не ваша вина.
Это было необязательно, но я надеялась, что он станет настаивать. Я делала всё это не ради денег: если Кольт намеревается помочь мне в поисках Деклана, если он найдёт Деклана, для меня это будет дороже всех денег в мире. Но мысль о том, что я заработала 20 долларов, просто принеся пиво из бара, вскружила мне голову, особенно когда на данный момент у меня было всего 8 долларов.
— Бери, — настаивал парень, запихивая купюру в мою руку. — Благодаря этому я буду чувствовать себя лучше.
— Спасибо.
Я взяла деньги и сунула их в чашку для чаевых, стоявшую на моем подносе.
— Как тебя зовут? — спросил парень.
— Оливия, — ответила я до того, как осознала, что это, возможно, плохая идея — использовать настоящее имя, когда работаешь в стрип-клубе. Ведь, наверное, именно поэтому все девушки тут использовали имена типа Даймонд и Кэт?
— Оливия, — повторил парень. — Так зовут мою сестру.
Он улыбнулся мне, и вдруг волосы на задней части моей шеи встали дыбом, а мой внутренний радар забил тревогу. Дело было не в его тоне или поведении — он говорил искренне, и его улыбка не казалась фальшивой. Он был одет в дорогой костюм и имел слегка заинтересованный взгляд парня, которого силком тащили в деловую поездку и который не хотел проводить ночь в стрип-клубе. У меня не было оснований думать, что он лжёт. Вероятно, его сестру и в самом деле зовут Оливия.