Читаем Погоня полностью

Я дал ей время побыть одной, надеясь, что это ослабит напряжение, которое сейчас висело в воздухе. Было почти невозможно оставаться в стороне, потому что все, что я хотел сделать, это бросится к ней и сказать ей, как мне жаль, но я остался в своем кабинете.

Поскольку минуты перетекали в час, мое тело натянулось как струна от нервного напряжения, и я не мог больше ждать. Я вышел из кабинета, и, подойдя к спальне, я обнаружил ее и ванную комнату пустой.

Паника пробежала сквозь меня, когда я подумал об ее уходе. Всего несколько дней назад я думал, что между нами все кончено. Я убедил себя, что она злая, лживая женщина, без которой мне было бы лучше. Но теперь я знал, что скрывалось за этой ложью, и единственное, чего мне хотелось, это обеспечить ее безопасность и быть рядом.

Я бродил по пентхаусу в поисках Кинсли, становясь все более безумным с каждым мгновением. Не найдя ее, я повернулся, чтобы поспешить обратно в кабинет за телефоном и столкнулся лицом к лицу с Мюрреем и Кинсли, стоящей рядом с ним.

— Это причина, из-за которой ты так волнуешься? — спросил он.

Кинсли скрестила руки на груди и смотрела на Мюррея взглядом наказанного ребенка.

— Да, — сказал я.

— Я обнаружил ее выходящей из дома в одиночестве, когда входил, и спросил ее, где ты. Она сказала, и я цитирую: "Может быть звонит своей подружке-шлюхе из Калифорнии" — Мюррей вопросительно выгнул бровь, только сейчас у меня не было времени объяснять ему.

— Спасибо, Мюррей, — сказал я, отпуская его, и перевел взгляд на красавицу брюнетку. Она выглядела еще более раздраженной, когда Мюррей вышел из комнаты.

— Думаю, я должна пойти домой, — объявила Кинсли, повернувшись ко мне лицом, только я не слушал.

Я сделал шаг к ней, немного присел и перебросил ее через плечо.

— Ты уже дома.

— Отпусти, — визжала она, вонзая пальцы в мою спину и извиваясь, пытаясь убежать, когда я возвращался с ней в свою спальню.

Войдя, я закрыл дверь, подошел к кровати и бросил ее на матрас. Ее маленькое тело отскочило от столкновения с матрасом, и она заметалась по кровати, отодвигаясь. Дерзкая огненная красотка, которую я полюбил, возвратилась с новой силой. Ей было больно, и я понимал почему.

— Я знаю, ты злишься, и у тебя есть полное право расстраиваться. — Я ослабил галстук и бросил его на пол. — Несмотря на то, что я ушел и сказал, чт при том сильно, но никак не мог выбросить тебя из головы.. Взгляд твоих глаз, когда я ушел, убивал меня, детка. Выпотрошил меня.

— Поэтому ты решил вытрахать меня из головы, когда алкоголь не сработал. — Она все еще свирепо смотрела на меня.

— Я не смог этого сделать, — сказал я, преклонив колени на краю кровати, и начал подползать к ней. — Ничего с этой женщиной не чувствовалось правильным. Потому что, несмотря на то, что я сказал, что ты не та женщина, в которую я влюбился, я знал, что ты ею была. Несмотря на то, что ты была Кирой, ты всегда оставалась Кинсли. Теперь я это знаю. У меня всегда была Кинсли. Хотя ты чертовски старалась скрыть ее от меня, она была во всем, что ты делала и говорила.

Ее нижняя губа дрожала, но она сохраняла спокойствие.

— И она — женщина, в которую я влюбился, — прошептал я, опустившись на нее. — Ты единственная женщина, которую я хочу, сегодня и навсегда.

Глава 35

Кинсли

Мысль о том, что Эштон был так близок к тому, чтобы переспать с другой женщиной, пока я разваливалась на куски, чуть не разбила мне сердце.

Но имела ли я право злиться? В конце концов, он расстался со мной до того, как встретил ее. Но если он испытывал теже чувства, что и я, как он мог так быстро двинуться дальше?

— Я не позволял себе влюбляться. Я не хотел этого. Секс всегда был просто уходом от реальности, но даже когда я попытался сделать это снова, надеясь выкинуть тебя из головы, но ничего не получилось. Черт, Кинсли, я был в одном бокале от алкогольного отравления и не мог произнести ни слова, но я сказал "нет". — Эштон смахнул прядь волос, упавшую мне на лицо. — Я сказал ей, что не могу этого сделать, потому что, хотя я чувствовал себя обманутым тобой, ты все еще была той, что стояла перед моими глазами.

Он наклонился и поцеловал меня в уголок глаза.

— Эти глаза заставили меня растаять, детка. Я никогда не чувствовал такого притяжения к другим, какое испытываю к тебе, глядя в твои глаза. — Он поцеловал меня в губы. — Твоя улыбка освещает мой день с тех пор, как ты впервые подарила ее мне. И как бы я ни старался бороться с чувствами, как бы я ни пытался их заменить, они не угаснут.

У меня на глазах выступили слезы, которые я так старательно пыталась сдержать. Я не хотела позволить им пролиться, потому что не была уверена, что смогу остановиться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мужчины Монтгомери

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену