— Правда или ложь, — я дразнила его. — Ты все равно покажешь мне Фейвальд.
Он подмигнул.
— Но я предпочел бы получить твое обещание.
Я медлила. Но я была замужем за него, не могла выйти за другого. Я поцеловала его, и он разрушил этим для меня остальных. Любые другие поцелуи только напоминали бы о его жгучих поцелуях. Я могла дать ему обещание. Я, скорее всего, его сдержу. Будет просто думать о нем, если из-за него я лишусь жизни. Хотя мысли не будут счастливыми.
Более того, я хотела дать ему обещание.
Потому что, несмотря на его угрозы и зло, я желала быть с ним. Он делал нетерпимое веселее. Разве плохо было привязать его к себе, когда я так в нем нуждалась?
— Неси нас в Фейвальд, и я дам обещание, — смело сказала я.
Его дыхание дрогнуло, предвкушение на его лице напоминало кота, ждущего у норки мыши.
— Идем, Кошмарик. Пора войти в Фейвальд.
Он взял меня за руку и повел за Рокки. Мы втроем шагнули в круг камней.
Улыбка Скувреля стала хитрой, он занял позу и щелкнул пальцами.
Мы вошли в Фейвальд, и я могла поклясться, что произошло это с облачком дыма.
Глава двадцатая
Мы вышли из круга в обжигающе белый свет дня Фейвальда. Я сорвала повязку, не успев разглядеть ужасы Фейвальда. Мне сейчас это не нужно было.
Я уже дрожала, устала от прошедших дней. Кто знал, что требовалось, чтобы свести меня с ума?
Дымопад тек перед нами, и тяжелые сосны покачивал горячий ветер. Перистые облака сияли тусклым золотом на солнце. Вдали медленно бил барабан, земля дрожала от ритма.
К нам над тропой летел стук вместе с ветром.
— А теперь, — Скуврель снял камзол и взмахнул им, как плащом, — я выслушаю твое обещание.
Моя улыбка не уступала ему.
— Я обещала дать его в Фейвальде, но не сказала. Когда.
Его радость сменилась хмурым видом.
— Ты мучаешь меня веселья ради, Кошмарик?
— Не я начала эту игру.
Он склонился.
— О, но ты ее закончишь, Кошмарик. Я прослежу за этим.
— НОВАЯ АРМИЯ, — перебил Рокки.
Я посмотрела на него и застыла. Вдали пыль поднималась над дорогой, которая мерцала как чешуя змея из-за рядов фейри в броне, идущих по ней.
— В какой стороне дом Убийцы родни? — я потянула Скувреля за рукав.
— Хм? — он смотрел на них, щурясь.
— Куда идти? Нужно спешить!
Его губы двигались, словно он считал.
Я фыркнула.
— СЛЕДУЙ, — сказал Рокки.
— Скуврель? — я потянула его, но он не сводил взгляда с идущей армии. Я потащила его за собой, фыркнув, следуя за Рокки, пока он шел между камней. Мне было все равно, куда он меня вел, пока мы шли не к сияющим воинам. Я разберусь, как найти Убийцу родни, позже.
Скуврель следовал за мной, но смотрел на армию вдали, пока я шла за Рокки среди огромных деревьев.
— Куда мы идем, Рокки? — спросила я.
— ПОДГОРЬЕ.
Что ж, это все объясняло.
Он шел быстрее нас, его каменные ноги двигали землю, как мотыги в саду. Я попыталась ускориться, волоча Скувреля за собой. В лесу были белые статуи, и мы огибали их, пока бежали. Я старалась не смотреть на их лица. Страх в их глазах вызывал дрожь, особенно теперь, когда я знала, что это были фейри, которые не успели убежать, когда зазвучали рожки и началась Дикая охота.
Рокки остановился так внезапно, что я чуть не врезалась в него. Он опустил большие каменные ладони и поднял нас на свои плечи. Скуврель все еще смотрел назад.
— На что ты смотришь? — тревожно прошептала я.
Он встряхнулся.
— Они маршируют днем. Зачем они это делают?
— Ты не знаешь? Ты же знаешь все.
Он покачал головой. Сосредоточился на мне. Его глаза были глубокими колодцами дымящейся ярости.
— Пообещай мне, Кошмарик. Вытащи меня из горести и пообещай.
Его пальцы впились в мою руку.
— Я уже сказала, что дам обещание. Но не сейчас.
Он схватил мою ладонь и поднял. Я попыталась отпрянуть, ужас пронзил меня, но я была потрясена, когда он поднес мои костяшки к губам и благоговейно поцеловал их.
— Покончи с моими страданиями. Замедли их. Дай обещание.
Я прищурилась.
— Это четвертое?
Он не ответил, глаза пылали, глядя в мои.
— Правда или ложь, — с нажимом сказала я. — Это четвертое, что закрепит нашу связь брака и свяжет нас навеки. И ты пытаешься обманом заставить меня сделать это.
— Правда, — слово звучало как ругательство.
Я фыркнула.
— Ты мог бы сказать мне. И мог бы попросить. Вежливо.
— И получить отказ? — с вызовом сказал он. Его голос стал на октаву выше, словно он на самом деле злился. — Какая в этом выгода для меня?
Тени накрыли меня, и я подняла голову и увидела, что мы бежали к скале. Я стала кричать, но мы погрузились в нее, не замедляясь.
Мой крик оборвался. Сердце колотилось в груди, стирая мысли о хитростях и браке.
За склоном скалы был широкий земляной коридор, полный корней и щебечущих существ. Коридор становился все шире, пока мы шли, пока мы не попали в комнату с потолком-куполом, которая раскинулась, спускаясь все ниже, и я видела почти весь огромный зал под землей. Всюду были вырезаны грубые продолговатые лица, на них застыл испуг.
Бледно-зеленый свет наполнял комнату, словно стекал из дыр в земле над горой.