Читаем Погоня за химерой полностью

Грэм молча кивнул, чувствуя, как от стыда багровеют уши. Как ни тяжело было лгать, рассказать всю правду он не мог, а потому ограничился близкой к действительности версией произошедшего.

- Да, она сказала, что сбежала от клонов и что те собираются проникнуть в здание комендатуры. Она знала номер моего комма, знала, где содержится сестра и очень убедительно говорила, что у нас завелась крыса, сливающая данные республиканцам. Ну, я и решил перевезти их, никому ничего не говоря, чтобы избежать утечки. Болван...

Вот тут он был совершенно честен - большего болвана Нэйв не встречал уже очень давно.

- У неё был спрятан бластер, - стыдясь собственной лжи, пробормотал он. - А я не стал обыскивать - поверил в её сказку про злых и страшных клонов.

При этих словах лейтенант неосознанно коснулся своего бластера, вновь вернувшегося в кобуру. Он успел проверить уровень заряда батареи и уверенно мог сказать, что его, доверчивого лопуха, уделали из собственного оружия. Что на него нашло несколько часов назад? Сперва таращился на этих шлюх, будто подросток на первом свидании, потом вообще настолько плохо соображал, что даже не заметил, как у него вытащили бластер...

- Не вини себя, - Карл дружески потрепал его по плечу. - Тут моя вина - я самый старший и опытный, и то повёлся на их сказку. Знаешь, мы, похоже, неправильно их статусы внутри группы расставили, - перешёл он к делу.

- В смысле? - всё ещё занятый своими переживаниями, переспросил Нэйв.

- Мы считали, что клоны конвоируют Лорэй, - принялся объяснять Монт. - Потому их легенда так удачно и легла. А если подумать, то получается совсем иначе. Помнишь, как вёл себя на допросе клон? Он защищал Лорэй. А вот она, в свою очередь, плевать на него хотела.

- То есть ты хочешь сказать, что главные - сёстры?

- Именно, - улыбнулся Карл. - Они - опытные агенты, а клоны - так, расходный материал, мясо для подтверждения легенды. Вопрос только - в чём их цель? И куда они сейчас будут двигаться?

- Надо перекрыть все взлётные площадки, - Грэм уставился на карту города. - Не исключено, что в городе у республиканцев резиденты, у которых они и укрываются. И, Карл, - он поднял глаза на коллегу. - У нас в конторе стукач.

- С чего ты взял? - обалдело выпучился на своего молодого товарища Монт.

- У Свитари Лорэй был мой номер служебного комлинка, на который она позвонила. И она знала, что её сестра содержится отдельно от клона, и знала даже, где.

- Поодо! - выругался Карл. - Значит, привлекаем внутреннюю безопасность...

А спустя полчаса пришёл рапорт о том, что в одном из мотелей средней руки обнаружены два полицейских сапёра, вырубленных с помощью подмешанного в выпивку снотворного. Ни формы, ни снаряжения в номерах и спидерах не обнаружено. Судя из очень экспрессивных, изобилующих ненормативной лексикой рассказов, они сразу после окончания смены познакомились с неотразимой девицей, в которой по фото опознали Лорэй. Какого ситха они вдвоём попёрлись с ней в мотель, да ещё и не переодевшись в гражданскую одежду, копы ответить затруднялись, но Грэм живо представил себе пару версий, среди которых лидирующей была 'игра с переодеваниями', предложенная красоткой.

Эта новость несколько приподняла настроение Нэйва. Всегда приятно осознавать, что ди'кутом оказался не ты один. О своих романтических подвигах он умолчал и теперь втайне радовался, что его хотя бы нашли одетым, а не пристёгнутым наручниками к кровати.

Но самооценка самооценкой, а идущую сейчас игру на опережение никто не отменял. У беглецов было два часа форы, и оставалось надеяться, что они действительно не успели выбраться из города, воспользовавшись суматохой. На всякий случай их данные разослали по всем городам и посёлкам Фелуции, но оттуда никаких докладов ещё не поступало.

Теперь оперативники едва ли не носом землю рыли, стараясь напасть на след беглецов. Были подняты на уши все доступные им ресурсы - от оперативников контрразведки до ополченцев, на всех выездах из города расставлены усиленные блок-посты, снабжённые портретами беглецов, их антропометрическими данными и занесёнными в общую базу данными ДНК. К этому всему прилагалась инструкция, как, каким составом и под какими личинами могут скрываться республиканские шпионы. Полицейские осведомители были подняты с постелей и едва ли не пинками вышвырнуты на улицы с приказом искать любое упоминание о неуловимой четвёрке, а рейдовые группы шерстили трущобы частым гребнем. Но всё было тщетно - беглецы как в воду канули.

- Кстати, а почему они не шлёпнули копов? - задумчиво протянул Карл. - Госсамов-конвоиров покосили всех, а копов и тебя - слава Силе - только выключили?

- Мне Лорэй плели, что просто спасают себя, и жмуры им ни к чему, - пожал плечами Нэйв, выслушивая рапорты поисковых групп. К его разочарованию, пока поиски успехом не увенчались.

- Хорошо, но копов могли списать или на клонов, или на местных уродов, - продолжал упорствовать Карл. - Странно как-то... Как и всё это дело.

Перейти на страницу:

Похожие книги