Читаем Погоня за химерой (СИ) полностью

— Дама в беде, конечно, классический сюжет, — согласилась с ним Свитари, — но ты ничего не забыл? Нам надо вытащить наших из самой шебсе сеповских вояк, нас разыскивают по всей КНС, и наша компания для неё не лучший вариант. Никто не будет рыть носом землю ради какой-то беглой рабыни. Ей можно просто дать денег, сделать ксиву и отправить в любой мир по выбору. Даже если её поймают — половина копов и таможенников закроет на это глаза и сделает вид, что не видел девчонку. В худшем случае, её отправят назад, к хозяину, откуда у неё будет шанс сбежать. А если она проболтается, что тёрлась с разыскиваемым республиканским клоном, её на части разрежут, чтобы узнать, какой в том интерес Республики, что она скрывает или перевозит. Без нас ей будет куда безопасней.

Блайз вздохнул, затем взял Ри за руку и сказал:

— Понимаешь… Даже я вижу, что одна она долго не протянет. И если я просто дам ей денег, а потом развернусь и уйду… Скажи, чем тогда я лучше той твари, которая на неё этот ошейник надела? Пока я солдат — буду выполнять свой долг, иначе цена мне — грош, и мой брат будет первым, кто плюнет мне в морду, если узнает, что я бросил в беде того, кто нуждается в моей защите.

— Половина этой галактики нуждается в чьей-то защите, — не поддалась на красивые речи Свитари. — Что ты собираешься с ней делать? Потащишь с собой освобождать Чимбика в контрразведку? Подставишь так, что и за ней будут оголтело гоняться все сепы?

— Доставлю в безопасное место, — непреклонно повторил Блайз, упрямо наклонив голову. — И это не обсуждается.

— Только перед этим не забудь спросить, чего она сама хочет, — устало посоветовала Ри, явно не согласная с его аргументами.

Блайз в ответ молча кивнул, а потом подался вперёд и неожиданно поцеловал её.

— Знаешь, — сказал он. — Если я не переживу эту войну… Просто знай — ты мне подарила жизнь, о которой я даже не мечтал.

Ри потрепала его по коротким волосам и преувеличенно-весело подмигнула.

— Мы, кажется, решили, что вы с братом валите с этой ситховой войны, так что заткнись и пойдём разбираться, что делать с твоей находкой.


Досмотр беглецы миновали легко — когда шаттл опустился на посадочную площадку и дроиды приступили к разгрузке, троица просто спряталась в контейнере, а потом, улучшив момент, спрыгнули с тележки и затерялись среди пакгаузов. Блайз открыл на деке карту города и уверенно повёл свой небольшой отряд к жилым кварталам. Задержаться пришлось лишь раз, при выходе из технической зоны космопорта: в будке контрольно-пропускного пункта сидели два госсама в форме и бдительно таращились в мониторы. И это стало их фатальной ошибкой — клон змеёй скользнул к будке, открыл дверь, а в следующую секунду оба охранника ткнулись мордами в пульт, вырубленные ударами кулаков Блайза.

— Пошли, — скомандовал клон, выходя с двумя бластерными карабинами и запасными батареями к ним. — Ри, куда нам лучше?

— С карабинами наперевес? — уточнила она, критически оглядывая добычу клона. — Сразу сдаваться.

— Не язви, — огрызнулся тот, на ходу запихивая трофеи в рюкзак. — Не голым же шебсе мне этих таунтаунов распугивать? Таки, а ты не слушай, что взрослые говорят! — цыкнул он на тви'лекку, хотя та и не думала открывать рта. Она вообще смотрела на своих спутников со смесью страха, надежды и неверия в реальность происходящего.

— Прости, солнышко, я просто лучше думаю, когда язвлю, — бросила Ри, на ходу разглядывая деку.

Однако ответ нашёлся не в ней. Вокруг космопорта стояли толпы госсамов, людей и прочих существ с электронными и даже рукописными рекламами, предлагающими снять жильё самого разного уровня.

— Не будем выделяться из толпы туристов, — провозгласила Лорэй и направилась изучать предложения на местном рынке недвижимости.

Меньше чем через час вся компания стала гордыми квартиросъёмщиками и обживала очередное временное убежище.

13

Фелуция. Управление контрразведки

Лейтенант Нэйв пребывал в полном душевном раздрае. После последнего посещения камеры Лорэй лейтенант больше там не появлялся, лихорадочно решая, как ему быть с этим нежданным романом: с одной стороны, его действительно тянуло к Эйнджеле, но с другой он прекрасно понимал, что всё это вполне может быть очередным спектаклем или реакцией на нервное потрясение. Да и профессию задержанной сбрасывать со счетов нельзя — для неё подобное значит не больше, чем для виквая очередной стакан выпивки.

— Я должен оставаться спокойным, — набирая стакан кафа из автомата, пробормотал он себе под нос для самоуспокоения, словно мантру из джедайского учения, вызвав этим тихим шёпотом озадаченные взгляды коллег. — Я, ситх побери, профессионал, а не сопливый студент-первокурсник, чтобы сопли распускать по поводу первой попавшейся смазливой мордашки…

Перейти на страницу:

Все книги серии Star Wars (fan-fiction)

Красный падаван
Красный падаван

«Бывают такие книги, чей сюжет в пересказе выглядит горячечным бредом. Темный Властелин Дарт Вейдер на имперском крейсере попадает к Земле 1941 года? Иосиф Сталин заключает союз с Дартом Вейдером?! Имперские штурмовики вместе с бойцами Красной Армии героически сражаются против солдат Вермахта??? У такого сюжета — 99,9 % вероятности быть чудовищной графоманией. И всего лишь одна сотая процента — оказаться тонкой, на самой грани фола, пародией — и над набившими оскомину книгами про "попаданцев к Сталину", и над космической фантастикой в духе Звездных Войн. Но самое удивительное, что в какой-то момент этот задорный иронический бурлеск, балансирующий на грани между трэшем и фарсом, становится больше, чем просто пародией — и автор, не меняя выражения лица, начинает говорить и о серьезных вещах…Как известно, у России есть два выхода — либо мы сами все исправим, либо прилетят инопланетяне и помогут, причем фантастическим является первый вариант. Так вот, книга Дубчека не фантастическая, фантастическим было наше прошлое. Но, быть может, она поможет сделать фантастическим наше будущее».Сергей Лукьяненко

Виктор Дубчек , Виктор Петрович Дубчек

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Альтернативная история

Похожие книги