Читаем Погоня за химерой (СИ) полностью

— Сержант КС-три-пять-пять-ноль-восемь-пять, сэр, — торопливо ответил Чимбик, стараясь, чтобы его голос звучал ровно, хотя больше всего ему сейчас хотелось заорать и от души врезать по этой усатой роже. — Сэр, прошу Вас прекратить издевательства над гражданским лицом, сэр.

— Это уже мне решать, — сухо ответил капитан.

Чимбик уставился на него ненавидящим взглядом, мечтая о том, как выберется и свернёт шею этому уроду. Ему и всем остальным здесь присутствующим сепам, включая бидона.

— С какой целью вы были заброшены на территорию Конфедерации? — задал следующий вопрос усатый.

— Сэр, меня не забрасывали на территорию КНС, — сержант напрягся, проверяя кандалы. К его неудовольствию, морщинистые ящерицы ничего не оставляли на волю случая, так что оставалось лишь удовольствоваться осознанием того, что его тут боятся. Откровенно слабое утешение, по правде говоря.

— Я имею приказ сопровождать гражданское лицо для передачи на Корусант. Мисс Эйнджелу Лорэй, сэр.

— С какой целью? — приподнял бровь сепаратист.

— Мне неизвестно, сэр, — попытался пожать плечами клон, но был остановлен конвоиром.

Сеп недовольно нахмурился, и Эйнджелу тряхнуло разрядом посильнее. Из её глаз полились слёзы, но куда больше этого зрелища клона неожиданно царапнуло то, что её умоляющий взгляд был направлен не на него, а на сеповского лейтенанта.

— Сэр, это правда, — Чимбик говорил ровно, как на докладе, представляя себе, как с треском ломает шею госсаму слева, а затем, завладев его бластером, устраивает веселуху всем остальным. С особым наслаждением он представил себе искажённое ужасом лицо усатого, освещенное красной бластерной вспышкой.

— Я допрашивал мисс Лорэй с применением силы, сэр, — добавил он. — Никакой ценности она не представляет. Сэр, если Вам это что-то говорит, сэр, мисс Лорэй — куртизанка. Сэр.

— То не грёбаные панки, то — сестрички-куртизанки, — хмыкнул капитан, а вот лейтенант поднялся со своего места под предлогом размять ноги и предложил:

— Может, хватит?

— Да, наверное, — рассеянно кивнул тот. — Меняйте их.

Грэм кивнул, помог отстегнуть безвольно обвисшую на дыбе Эйнджелу, а поскольку рост госсама был не сопоставим с человеческим, то и помогать Лорэй удержаться на ногах тоже пришлось ему. Лейтенант только надеялся, что никто из коллег не заметит за служебным рвением личного мотива. Зато это заметил Чимбик, привыкший читать язык тела своих братьев, и увиденное ему очень не понравилось. А потом стало не до душевных метаний — едва он повис на дыбе, как сразу дали напряжение, и явно не такое слабое, как для Лорэй. Клону показалось даже, что ситхов ящер включил свою проклятую машинку на всю катушку.

— Итак, сержант, ваша задача? — повторил капитан.

— Доставить… на Корусант… мисс… Лорэй… — продышавшись, просипел клон, глядя на то, как Эйнджела прячется за спину сепаратистского лейтенанта. Вот только на него она смотрела не с сочувствием, а с безразличием, едва оттенённым страхом.

Глядя на неё, Чимбик с обречённой тоской подумал о том, что все его мечты о том, что он мог понравиться женщине, так и остались дурацкими мечтами. Его удел — просто сдохнуть на какой-нибудь планетке во имя Республики, защищая её идеалы, которые, к своему стыду, он так до конца и не понял.

А дальше начался вялотекущий ад: разряд — вопрос, разряд — вопрос, а в краткие секунды передышки — равнодушный взгляд поверх плеча в мундире серой ткани. Сколько это продолжалось — клон сказать не мог. Зато когда его спустили с дыбы и уронили на пол, то Чимбик, сконцентрировавшись, смог ухватить неосмотрительно подошедшего слишком близко госсама за копыто и, дернув на себя, с хрустом сломал тому ногу. Госсам взвыл и рухнул навзничь, а его товарищи дружно разрядили в клона бластеры, выставленные на оглушающий режим.

— Я же говорил, господа, — впервые за всё время подал голос дроид, глядя на бесчувственного Чимбика, от которого торопливо оттаскивали пострадавшего коммандос, — что они опасны.

Нэйв кивнул и лишь потом заметил, что неосознанно задвинул Лорэй за спину, закрывая её от угрозы. Вздрогнув, он кинул быстрый взгляд на коллег, но, к его облегчению, они были заняты лицезрением вырубленного клона. Грэм оглянулся на перепуганную Эйнджелу, виновато вздохнул и отстранился, напуская на себя официальный вид.

— Уведите задержанных, — приказал лейтенант и с некоторым трудом сосредоточился на результатах этого допроса.

— Негусто, — озвучил его выводы Карл, когда госсамы увели республиканцев и следователи остались одни. — Не хочется этого признавать, но, похоже, мы вытащили пустышку.

— Осталось найти вторую пару, — Грэм задумчиво прохаживался из одного конца комнаты в другой, стараясь скрыть своё волнение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Star Wars (fan-fiction)

Красный падаван
Красный падаван

«Бывают такие книги, чей сюжет в пересказе выглядит горячечным бредом. Темный Властелин Дарт Вейдер на имперском крейсере попадает к Земле 1941 года? Иосиф Сталин заключает союз с Дартом Вейдером?! Имперские штурмовики вместе с бойцами Красной Армии героически сражаются против солдат Вермахта??? У такого сюжета — 99,9 % вероятности быть чудовищной графоманией. И всего лишь одна сотая процента — оказаться тонкой, на самой грани фола, пародией — и над набившими оскомину книгами про "попаданцев к Сталину", и над космической фантастикой в духе Звездных Войн. Но самое удивительное, что в какой-то момент этот задорный иронический бурлеск, балансирующий на грани между трэшем и фарсом, становится больше, чем просто пародией — и автор, не меняя выражения лица, начинает говорить и о серьезных вещах…Как известно, у России есть два выхода — либо мы сами все исправим, либо прилетят инопланетяне и помогут, причем фантастическим является первый вариант. Так вот, книга Дубчека не фантастическая, фантастическим было наше прошлое. Но, быть может, она поможет сделать фантастическим наше будущее».Сергей Лукьяненко

Виктор Дубчек , Виктор Петрович Дубчек

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Альтернативная история

Похожие книги