Читаем Погоня за «оборотнем» полностью

— А что вы вообще думаете делать в отношении нее?

— Нам нужно вмешаться и вызволить девочку. Ты примешь в этом участие. Самое непосредственное участие, Коллинз.

— Благодарю вас, сэр. Я вам не говорил, сэр, может, и не следует об этом говорить, но Филлипс именно та женщина, которую я видел с агентом Ван Митером, то есть с Чарльзом Нельсоном, в квартире на Ист-Энд-авеню.

Барнс кивнул головой:

— Верно. Едем на Джован-Айленд-Гардения.

<p>Глава 28</p>

Рэд Сейлес закрыл голову подушкой, как в тот раз, когда ему чудился какой-то толстяк, колотивший в дверь и пронзительно кричавший что-то о марсианах.

На этот раз Сейлес действительно закрылся подушкой от толстяка, вошедшего в его комнату, но не молотившего в дверь перед этим. Этот толстяк шептал что-то Рэду в ухо, но не кричал о марсианах. Этот толстяк знал, как заставить живого человека поверить в то, что тот мертв.

Нет, это не толстяк. Это женщина. Женщина, а не толстяк, и он догадался об этом вот как: хотя голова и была закрыта подушкой, он осознавал, что живот выглядывает из-под пижамы; он явно осознавал, что каждый раз, когда он одергивал куртку, чтобы прикрыть его, толстяк вновь приподнимал пижаму. Сейлес прикладывал больше усилий для того, чтобы прикрыть пузо, а не для того, чтобы освободиться от давившей подушки. При всей своей ненависти к животу, он старался о нем не думать, за исключением случаев, когда рядом находилась женщина, и тогда все его сознание было обращено на злополучный живот; ему казалось, что живот находится в центре ее внимания. Пусть даже толстяк, закрывший его голову подушкой, ничем не выдавал в себе женщину — Сейлес нутром чувствовал ее; он точно знал, что рядом находится женщина.

— Рита? — из-под подушки раздалось нечленораздельное бормотание.

— Тихо, — прошептала женщина. — Никакого шума.

Это даже нельзя было назвать шепотом в полном смысле этого слова — говорили неизвестным ему голосом, звучавшим без угроз. Говоривший контролировал каждое свое слово. Когда так говорят, то прислушиваешься к содержанию, а не к определению личности говорящего.

— Слушай внимательно, Рэд. Дважды повторять не буду.

Женщина знала его псевдоним, а значит, была другом или врагом. Хотелось бы знать.

— Твои ноги привязаны к кровати. Руки привязывать не буду, но когда я уберу подушку, держись руками за спинку кровати, и без вопросов.

Грамотно и просто. Никаких банальных объяснений по поводу того, как она привязала его к кровати, даже не разбудив, не говоря уже о том, как она вообще проникла в дом. Никаких угроз по поводу возможных последствий, если он не выполнит ее приказаний. Молодым агентам объясняли, что самые лучшие угрозы — это те, которых сам боишься в глубине души. В этот момент, лежа на кровати с привязанными ногами и руками, отброшенными на спинку кровати, с выпирающим животом, он подумал, как его будут мучить чем-то острым между ног, как и Шираз, а может, чем-то и шипящим. Может, это «что-то» будет совсем беззвучным, медленно входящим в него.

Женщина подняла подушку с лица Сейлеса — и он резко сел в кровати, готовый схватить эту женщину за горло, но она молниеносно отступила назад, заняв оборону и приготовившись разбить кулаком его нос или просто отключить его ударом в голову.

— Привет, Сюзан.

— Привет, Рэд. Извини, но нужно было принять меры предосторожности.

Теперь, видя перед собой Сюзан, Сейлес не удивился — Рита на месте Сюзан «выключила» бы его. Сейлеса удивило состояние Сюзан и ее внешний вид: она была мрачной и сердитой, волосы взлохмачены.

— Барнс лично вмешался в операцию, — сказала Сюзан. — Почему он это сделал?

Если бы на месте Сюзан была Рита, то Сейлес рассказал бы ей все. Рита после этого, не задумываясь, убила бы источник информации.

— «Невозмутимый Д» похитил Кэрри. С ней все в порядке, Аронсон находится рядом. Он может забрать ее в любое время. «Невозмутимый Д» хочет совершить сделку с Рэчел Филлипс: Кэрри в обмен на отказ от договора с Лоркой.

— Но это же бессмыслица. «Невозмутимый Д» считает, что она дочь Рэчел?

— Он считает, что она дочь Сюзан Сейнт Майкл.

— Рэд?!

— Знаю, знаю. Именно поэтому Барнс и подал тебе сигнал. Он хотел вывести тебя из операции, даже если бы ее пришлось свернуть. Мы вытащим Кэрри, а потом подумаем, как продолжить операцию. Что с тобой произошло? Почему ты не обратила внимания на сигнал?

— Что вообще творится, Рэд?

— Какой период времени ты имеешь в виду?

— С того момента, как я начала выполнять задание.

— По порядку?

Сюзан пожала плечами:

— Какого черта, Рэд…

Сейлес начал рассказ неторопливо, постепенно убыстряя темп речи:

Перейти на страницу:

Все книги серии Спрут

Похожие книги