Читаем Погоня за панкерой полностью

Тувия обнаружила нас в этом состоянии и начала над нами подшучивать. Затем она увидела, что можно сделать из кусочков глины и палочек, изготовила под руководством мужа проекцию тессеракта и вскоре тоже пила с нами.

Последняя более-менее связная ремарка, которую я помню, прозвучала, когда мы парились в одной из их ванных комнат (такая же, как наша, только больше), и произнесла ее Тувия:

– Скажи мне, Зеб – гиперкруг это сфера, а у гиперсферы еще на измерение больше… но как выглядит гипергрудь?

В этот момент мне казалось, что грудей у нее четыре, так что я с большим трудом отвел взгляд и сказал очень осторожно:

– Принцесса Сувия… э, принцесса Тувия… даже не будем думать об этом! Некоторые вещи совершенны в том виде, в каком они есть! Я сказал!

– Слушай его! – согласился ее муж и макнул ее в воду с головой, а потом и меня.

Потом мы оба макнули его. Это был очень успешный семинар по геометрии.


Через несколько дней Карт сделал вывод, что единственной вещью, которую им не сделать на Барсуме с помощью местных мастеров, являются гироскопы.

– Полагаю, что это все, Зеб.

– Да ладно? Вы можете покупать вещи на Земле?

– Да. Но мы редко это делаем. Дорого.

– Давай разберемся, насколько дорого. У нас есть спецификация для гироскопов. Разве не может атташе по торговле из земного посольства предоставить прайс, включая доставку в Гелиум?

– Полагаю, что может. Но это будет на уровне выкупа за джеддару.

– Хм-м… может быть, мы сможем добиться конкурентных поставок, чтобы снизить цену. Не просите гироскопы именно «Sperry», пусть выдадут предложения по всем, что подходят под спецификацию. Я ее составлю, ты переведешь на барсумский, потом Тув переведет обратно на английский и в земные единицы. Я проверю, чтобы ее перевод означал в точности то, что мы хотим сказать. Затем ты подпишешь версию на барсумском вместе с переводом Тув… и они никогда не догадаются, зачем они вам нужны, или что я приложил к этому руку. Они посмеются, как легко все выходит… и завысят цену очень сильно. Но не так сильно, как если бы ты запросил «самую низкую цену». Пусть они думают, что ты решаешь, что дешевле: купить гироскопы или сделать самим. Я подберу формулировки, чтобы так все и выглядело. Потом посмотрим, как будет звучать в переводе Тув. Она не должна видеть мой текст, пока не переведет твою версию. Тебя ограбят… но не так нагло, как если бы атташе счел тебя беспомощным.

– Так Сперри – не единственный землянин, который может это сделать?

– Сперри – не человек, это подразделение крупной производственной компании. Карт, на Земле есть как минимум дюжина компаний, способных изготовить гироскопы по этим спецификациям. Идея в том, чтобы они начали конкурировать друг с другом, снижая цены сейчас в надежде на больший заказ в будущем. Я оставлю в тексте намек, что они вам нужны для гиронавигаторов ваших воздушных лодок и это пробный заказ.

– Что такое гиронавигаторы?

– Что-то вроде автоматических навигаторов, которые ты используешь сейчас, только ваши лучше. Я не знаю, как работают ваши… но я знаю, что они очень точные, на любой широте, точнее наших.


Таум Такус и Ках Кахкан в качестве провожатых для наших дам приносили нам большую пользу. Нам с Джейком не часто требовались помощники, но теперь они всегда были под рукой. Первоочередной их задачей стало снабдить Хильду защитной одеждой для любого климата, а одежда ради защиты тела в Гелиуме не была в новинку. Портные, создавшие сбрую для «Гэй Обманщицы», могли повторить для Хильды что угодно из гардероба Дити… но лучше, настолько лучше, что Дити выкинула несколько вещей, чтобы заказать новые, как у Хильды.

Так же поступили и мы с Джейком, когда дошла наша очередь. Самым шикарным был полностью меховой комбинезон, который назывался «костюм для охоты на обезьян», в него были вшиты противобликовые очки и сапоги для ходьбы по снегу с протекторами на подошвах. Более того, этот костюм «дышал» – пот очень опасен в Арктике, это скажет вам любой эскимос. При этом четыре комбинезона заняли место, освободившееся от моей парки, которую я немедленно выбросил.

Обувь для Хильды мы получили, показав кожевникам обувь Дити – они сделали слепки с миниатюрных ножек Хильды и создали идеальную обувку, более долговечную, комфортабельную и красивую, чем оригинал. Естественно, Дити тоже обзавелась новой обувкой, и мне пришлось настоять, что в обмен на каждую новую пару она должна выкидывать одну старую и что у Хильды может быть столько же пар, сколько у Дити, но не больше.

Ботинки занимают место, а место у нас было на вес золота.

Перейти на страницу:

Все книги серии Sci-Fi Universe. Лучшая новая НФ

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези