Читаем Погоня за панкерой полностью

Поэтому мы нарядили доктора Хильду в академическую мантию Дити, и девочки быстренько укоротили ей подол. У Дити широкие плечи, и она на каблуках ростом практически с Джейка. Поэтому его мантия подошла ей хорошо. Капюшон Джейка был велик для Хильды, но эти штуки и не должны сидеть нормально, зато у него имелась роскошная подкладка, золотая и пурпурная. Девочки ее почистили немного и убедились, что выглядит все как надо. Прекрасный контраст с голубой подкладкой капюшона Дити.

Но квадратная шапочка Джейка не желала держаться на Хильде и все время сваливалась. Но ничего, та фабрика степеней, в которой я обретался, использовала мягкие докторские шляпы, напоминавшие четырехугольный шотландский берет – прямиком из Средних веков, хотя университет не настолько стар. Золотая кисточка сочеталась с капюшоном. Иголки, нитки, немного заколок, и Хильда стала выглядеть в нем отлично.

– Тетя Хильда, и что мы собираемся надеть под это?

– Те прекрасные легкие комбинезоны, которые Тира сшила для нас. И наши кинжалы.

– Но они обтягивающие и полупрозрачные.

– Не совсем прозрачные. И вихревые узоры отвлекают внимание как нужно. Прошлым вечером мы показали куда больше кожи. Капитан Зебби сказал, что мы можем создавать собственный стиль. Я собираюсь надеть телесного цвета бюстгальтер с подбивкой, в котором была вчера… так что, если меня попросят снять эту ночнушку, я все еще останусь в рамках приличий. Скажи ей, Зебби.

Я был готов поддержать Дити, но неожиданно сменил сторону.

Она не хотела платье в клеточку, слаксы или джинсы (именно такую одежду она носила в Уютной Гавани), она просто хотела быть уверенной, что камуфляж будет сидеть как надо.

– Дити, девочка, ты не заболела? Пару дней назад я видел тебя рядом с Гэй, одетую только в счастливую улыбку, на виду как минимум пяти сотен мужчин и дюжины женщин.

– Но… но это был Барсум!

– А это – Главная База в другой вселенной, и они знают, что мы явились из другой. Язва права, мы создаем свой стиль и не можем ошибаться.

Мы оделись и вернулись в каюту «Ночного ястреба» еще до десяти тридцати, поскольку никакой разлив внутри Гэй нас не задержал. То ли все эти игры с инерцией никак не влияли на воду, либо наши ванные находились в другом мире – вторая теория нравилась мне больше. У меня нашлось время побриться, пока девочки поспешно перешивали одежду. Я позвонил капитану Смиту и сообщил, что «Гэй Обманщица» не нуждается в его заботе. Потом мы с Джейком порепетировали салют холодным оружием – на счет, сначала вслух, потом про себя, удерживая каждую позицию по два такта – только команда «Клинки… наголо!» – а все остальное в полном молчании. Мы были во всеоружии.

Потом мы порепетировали это, поставив между нами собственных жен. Да, когда Дити стоит слева, я способен вернуть клинок в ножны, не выколов ей глаз – ей они нужны оба.


Без пяти одиннадцать мы появились в кают-компании.

Капитан Смит поклонился нашим дамам, пожелал доброго утра и обменялся с нами рукопожатиями.

– Спасибо за оперативность, капитан.

– Нас ничего не задержало, вода в ванных комнатах не пролилась.

– Правда? Я рад это слышать… и был бы рад посмотреть на этот феномен… позже. Порт-адмирал готов… если вы готовы.

– Мы готовы. Какова церемония, капитан?

– Очень простая. Вы вчетвером сходите с корабля первыми, я следую за вами. Порт-адмирал и его сопровождающие будут стоять лицом к трапу примерно в тридцати футах от его подножия. На полу есть золотая линия – на полпути между трапом и порт-адмиралом. Когда вы остановитесь на этой линии, то будет оказан торжественный прием, а сразу после него порт-адмирал просит вас проследовать за ним в его кают-компанию на ланч… если вам удобно. Если нет…

– Удобно. Пожалуйста, так ему и скажите.

– Я так ему и сказал, – да, Линзу можно использовать и так! Никаких звонков и посыльных. – Собирался сказать, что потом вас отведут в гостевые помещения и что в ангар для «Гэй Обманщицы» можно попасть через короткий проход прямо из ваших комнат.

– Очень удобно и любезно. Можем начинать, сэр?

– Сюда, пожалуйста.


Когда мы дошли до «квартердека» – большого отсека с ведущим наружу люком, – стало понятно, как постарался Ленсмен Тед Смит. Я заподозрил, что нас ждет, когда увидел, как он оделся – униформа из черного, золота и серебра, еще более роскошная, чем та, в которой он был вчера, и начищенные «деламетры»[148] на бедрах. Я ожидал, что он будет при полном параде, поскольку он говорил о «торжественной встрече», но не ожидал некоторых, видимо, традиционных вещей. Вахтенным офицером у трапа оказался астронавигатор (вполне логично), а вот под мышкой у него была древняя подзорная труба – тоже вполне логично! Я задумался, рабочая она или муляж, но потом решил, что Патруль не опустится до подделки.

После этого я не удивился караулу из восьми человек и не удивился (но был весьма польщен), увидев, что это не простые матросы, а младшие офицеры.

Перейти на страницу:

Все книги серии Sci-Fi Universe. Лучшая новая НФ

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези