Читаем Погоня за песчаным дьяволом полностью

– Вот что, друзья, хватит. Знаете, когда долго что-то обсуждаешь, детали забываются, остаются только произнесенные слова. Они заменяют картинку. И когда потом пробуешь рассказать историю, просто повторяешь эти слова, как ученик, зазубривший урок.

– Да, я тоже это замечал, – согласился Роман.

Возражать начал только профессор, назвавший утверждение Быкова «ненаучным и дилетантским», но это было даже хорошо, потому что завязавшаяся дискуссия окончательно вытеснила тему акул из застольной беседы. Говорили много и шумно, перебивая друг друга. В сумерках оживление пошло на убыль, а с наступлением ночи и вовсе стало понятно, каким трудным выдался день.

– Я помогу убрать, – вызвался Быков. – Мне полезно подви́гаться после еды. А вы отправляйтесь спать. Моя койка застелена красным пледом, просьба не перепутать.

Роман и Аня покрутились немного на палубе и были отправлены вниз. Камила сказала, что вполне способна обойтись без посторонней помощи, но Быков ответил, что не сомневается в этом, однако помогать женщине – рыцарский долг.

– А ты и вправду рыцарь, Дима, – сказала она.

– Фотограф, – поправил он. – Тоже странствующий, но без доспехов.

– Ты смелый. Без раздумий бросился на помощь ребятам.

– Я просто последовал твоему примеру, – сказал Быков. – Ты первая прыгнула.

– Думаешь, мне впервые пришлось иметь дело с акулами? – усмехнулась Камила.

– Ты женщина, – напомнил он. – Признаться, мне не приходилось встречать таких.

– Каких?

Не прекращая мыть тарелки, Камила повернулась к Быкову.

– Отважных, – сказал он. – Сильных, уверенных в себе.

– На самом деле я трусиха. Робкая, нерешительная… и очень одинокая.

Окончание фразы повисло в воздухе и оставалось там, пока Быков и Камила не покончили с делами и не уселись передохнуть на носу яхты.

– Почему ты одинока? – осторожно спросил он. – Разве у тебя нет… кого-нибудь?

– Был, – просто ответила она. – Точнее, были. Муж и сын. Подробности ни к чему. Но их больше нет.

Быкову вдруг ощутил холод космоса над головой.

– Я не знаю, что говорят в таких случаях, – пробормотал он.

– Лучше, когда ничего не говорят.

Они долго сидели так, молча и не шевелясь. Потом до их ушей донесся негромкий стук. Как будто кто-то негромко ударил в борт. Еще и еще.

Переглянувшись, Камила и Быков подошли к борту.

– Ты что-нибудь видишь? – спросил он, перегнувшись через перила.

Она не ответила, вглядываясь в воду, плещущуюся у борта.

– По-моему, там какое-то темное пятно, – сказал Быков. – Круглое. Бочка?

– Черт! – произнесла Камила нервно. – Сейчас принесу фонарь.

Она ушла. Оставшийся один Быков отчетливо слышал, как загадочный предмет ударяется о борт. Волнение было небольшим, но, похоже, за последний час начало усиливаться. Быков почувствовал смутную тревогу, но успокаивал себя мыслью, что ему не по себе из-за реакции Камилы. Ведь не напрасно же она встревожилась…

Что же там внизу?

Это выяснилось, когда Камила вернулась с фонарем и направила луч света на загадочный предмет. Облепленный водорослями, он напоминал огромную круглую голову, вынырнувшую из глубины, чтобы рассмотреть обшивку яхты. Поплавок от рыбацкой сети? Нет, слишком велик.

– Что это? – спросил Быков.

Камила распрямилась. Свет от фонаря, отразившись от палубы, осветил ее лицо снизу, придавая ему что-то незнакомое, жутковатое.

– Разве ты не понял? – спросила она и снова направила свет на шар. – Смотри внимательнее.

Быков подчинился. Его глаза различили одинаковые короткие отростки на поверхности предмета. Исполинский каштан? Нет, конечно же нет. Это…

Он повернулся к Камиле, не решаясь озвучить свою догадку.

– Мина, – сказала она. – Японская, скорее всего. С войны осталась. Висела на глубине, а потом всплыла, и ее пригнало сюда.

– Мы можем тихонько от нее отойти?

– Не знаю, – сказала Камила. – Взгляни, она зацепилась за якорную цепь, или мне кажется?

Быков лег грудью на ограждение.

– Не кажется, – неохотно сознался он. – Нужно вызывать спасателей.

Он достал мобильник. Камила сделала то же самое, но потом покачала головой.

– Волнение усиливается, – сказала она. – Эта штуковина бьет в борт все сильнее, слышишь? Пока мы будем ждать береговую охрану, сработает детонатор, и тогда… Пуфф! – Она красноречиво развела руками. – Нужно освободиться от мины как можно скорее. Потом все остальное.

– И как мы это сделаем? – деловито поинтересовался Быков.

Он не собирался оставаться в стороне во время нового испытания. Да и возможно ли это, учитывая обстоятельства? Все они, что называется, были в одной лодке.

– У меня есть спасательный плот, – сказала Камила. – Небольшой, на трех человек. Я хочу, чтобы ты помог мне надуть его и спустить на воду. Там я разберусь с этой проклятой миной. Поможешь?

– Кем бы я был, если бы сказал «нет»?

Камила пожала плечами.

– Обычным человеком. С врожденным инстинктом самосохранения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения фотографа Дмитрия Быкова

Похожие книги

Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза