Незаметно для окружающих Кромвель вышел из пассажирского вагона в дверь с противоположной стороны, спустился по ступенькам, прошел прямо через пути на другую платформу, где его ждал специальный поезд, заказанный им. Он поднялся в частный вагон, представлявший собой настоящую яхту на колесах. Здесь он расслабился: снял куртку, небрежно опустился в очень мягкое бархатное кресло и раскрыл утреннюю газету. Стюарт подал ему завтрак, специально приготовленный частным поваром вагона. Кромвель неторопливо читал газету «Хроника Сан-Франциско», когда поезд отошел со станции, перемещаясь на главный путь, ведущий в Лос-Анджелес, всего на пятнадцать минут позднее пассажирского поезда, на который заказала ему билет Марион.
— От моего агента нет ни слова, поэтому я могу с полной уверенностью сказать, что Кромвель на пути в Лос-Анджелес, — сказал Бронсон.
Белл, глядевший на карту, перевел взгляд южнее.
— По расписанию его поезд должен прибыть в Лос-Анджелес этим вечером в четыре тридцать. Мне сказали, что он остановится в гостинице «Фремонт».
— Мне повезло. Удалось отправить телеграмму Бобу Харрингтону, возглавляющему офис Ван Дорна в южной Калифорнии, раньше, чем внезапный паводок где-то на юге вывел из строя линии связи. Боб собирается отправить человека, переодетого водителем такси, который должен посадить Кромвеля в свою машину и доставить его в гостиницу. Мой агент в поезде покажет ему его. Начиная с этого момента, агенты Харрингтона не спустят с него глаз.
— Его поездка выглядит совершенно невинной, — медленно сказал Белл. — Но я не доверяю ему. Он что-то затеял. Я чувствую это нутром.
— Если попытается что-то предпринять, то далеко ему не уйти, — уверенно сказал Бронсон. — Сделай он хоть какое-нибудь незначительное фальшивое движение — и дюжина агентов навалятся на него, как тонна кирпича.
Белл пришел в пустой офис и позвонил в банк Марион.
— Как ты пережила прошлый вечер? — спросил он с любовью.
— Спасибо, замечательно провела время. Еда была превосходная, а представление прекрасное.
— Сейчас, пока нет кошки, не хочет ли мышка выйти из норки и поиграть — скажем, пойти куда-нибудь и съесть ленч?
— Уже иду.
— Встречу тебя перед банком.
— Буду ждать тебя там же, где в прошлый раз, — ответила она твердо. — Не хочу демонстрировать всем наши отношения. Если кто-нибудь из служащих банка увидит, что я сажусь в твою блистательную красную машину, сразу поползут слухи, которые дойдут до Якова.
— То же место, то же время, — успел сказать он раньше, чем она повесила трубку.
Поздним утром в офис прибежал посыльный «Вестерн Юнион».
— У меня срочное сообщение для мистера Хораса Бронсона, — сказал он, тяжело дыша.
Бронсон, возвращавшийся по коридору из ванной, отозвался:
— Бронсон — это я, давайте ваше сообщение.
Он дал курьеру монету и вскрыл конверт. Пока он читал сообщение, губы у него сжимались, а складка на лбу становилась все глубже. Он побежал в кабинет Белла.
— У нас неприятности, — сказал он.
Белл вопросительно посмотрел на него.
— Неприятности?
— Мой человек потерял Кромвеля.
Белл был ошеломлен и совершенно вышел из равновесия.
— Как он мог потерять его в поезде?
— Вероятно, Кромвель сел в поезд и сразу же выпрыгнул из него с противоположной стороны.
— Твой агент должен был сразу же предупредить нас! — выпалил Белл, вскипев от злости.
— Поезд отошел от станции, и он не мог выйти из него раньше, чем в Сан-Хосе, — объяснил Бронсон. — Оттуда он и послал телеграмму.
— Он мог бы сэкономить тридцать минут, используя телефон.
Бронсон беспомощно пожал плечами.
— Телефонные линии ненадежны и постоянно ремонтируются.
Белл опустился на стул, взбешенный тем, что у него выбили почву из-под ног.
— Он снова собирается грабить и убивать, — сказал он. Лицо его горело от негодования. — Злодей утирает нам нос.
— Если бы только знать где, — сказал Бронсон, переживая полный провал.
Белл подошел к окну и стал смотреть на крыши зданий. Он смотрел, ничего не видя, поглощенный своими мыслями. Наконец повернулся.
— Кромвель насмехается над нами, — медленно произнес он. — Он ждет, что мы начнем бегать вокруг, как цыплята, теряясь в догадках, куда он делся.
— Вероятно, он отправился в направлении, противоположном тому, которое назвал своей секретарше. — Бронсон бросил на Белла жесткий взгляд. — Если она не лжет.
Белл не ответил на его взгляд. Эта возможность пришла и ему в голову. Но он просто отрицательно покачал головой.
— Нет, уверен, что Марион сказала правду.
Бронсон подошел к карте Соединенных Штатов, висевшей на стене, и в полном недоумении начал рассматривать ее.
— Сомневаюсь, что он отправился на север в Орегон или в Вашингтон. Вероятнее всего, вернулся в здание парома, переправился через залив и сел в поезд, направляющийся на восток.
На лице Белла медленно проступала улыбка, которая становилась всё шире.
— Клянусь своим локомобилем, Кромвель по-прежнему едет на юг.
Бронсон посмотрел на него.
— Зачем ему продолжать двигаться на юг, если он надул нас, сойдя с поезда?