Она задохнулась от удовольствия, когда он навалился на нее своим телом и в нее уперлось доказательство его страстного желания. Шеннон обвила его руками за шею и притянула к себе. Ей очень хотелось избавиться от одежды, которая стесняла ее движения и мешала ему поскорее потушить в ней тот огонь, который он разжег.
Как будто прочитав ее мысли, Блейк потянулся к лямкам ее платья и спустил их сперва с плеч, а затем ниже, оголяя грудь. Он жадно припал губами к ее соску. Шеннон вся дрожала от переполнявшего ее желания, которое с каждым мгновением возрастало в ней. Блейк торопливым движением сорвал с себя одежду, и Шеннон увидела выступающее вперед доказательство страсти, которую она разбудила в нем.
Блейк опустился на нее и прильнул к ней так, что казалось, их тела слилась воедино, а затем приподнялся, собираясь войти в нее.
Они наслаждались друг другом, пока для них одновременно не наступил момент наивысшего блаженства, а затем уснули в объятиях друг друга, когда на небе уже забрезжил рассвет.
Блейк зарылся головой в подушку, которая сохранила едва уловимый запах женских духов. Он ощутил прилив нежности при воспоминаниях о том, какое блаженство он испытывал с Шеннон. Еще не совсем проснувшись, он протянул руку, желая прикоснуться к ее теплому упругому телу.
Но вместо этого нащупал смятые простыни. Удивленно открыв глаза, Блейк обнаружил, что лежит на кровати Шеннон один. Поднявшись со вздохом сожаления, он стал искать свои джинсы.
Уловив запах кофе, он прошел на кухню, где обнаружил кофейник со свежесваренным кофе и две пустые чашки. Рядом лежала записка, на которой было наспех, но кратко и по существу нацарапано рукой Шеннон: «Доброе утро, соня! Я внизу, на пляже. Принеси кофе. Ш.».
Весело усмехнувшись, Блейк поискал поднос, украсил его цветком и, стараясь не расплескать кофе, направился вниз по лестнице.
Шеннон наблюдала за тем, как приближается Блейк. Утреннее солнце золотило его светлые волосы и бронзового цвета торс. Облаченный только в джинсы, плотно облегающие бедра, он выглядел потрясающе. Она улыбнулась, глядя на него, и мысленно гнала от себя сомнения, которые она испытывала, когда проснулась в объятиях Блейка.
Утром, взглянув на него, мирно спящего рядом, Шеннон вдруг почувствовала какую-то тревогу. Казалось, все было прекрасно. Она давно мечтала о такой пламенной любви, но сейчас, обретя ее, вдруг испугалась. Не уподобится ли она неразумному мотыльку, летящему на огонь? Блейк был восхитительным, но долго ли будет длиться ее счастье с ним? Правильно ли она поступает, отдаваясь безоглядно своему чувству?
Эти мысли не давали Шеннон покоя. Спасаясь от них, она сбежала из спальни на пляж.
Когда Блейк сел рядом на одеяло, то решение пришло к Шеннон само собой. Она не станет больше думать ни о чем плохом, а будет наслаждаться тем, что есть, и будь что будет. «Может, стоит трезво взглянуть на вещи?» — вопрошал внутренний голос. Но Шеннон решила, что трезво на вещи она станет смотреть только тогда, когда жизнь потеряет для нее свою привлекательность.
Подумав так, Шеннон наконец успокоилась и как будто обрела душевное равновесие. Она мельком взглянула на Блейка, в глазах у которого можно было прочесть вопрос, и томным голосом, растягивая слова, совсем как Скарлетт О'Хара в известном фильме, в шутку набросилась на него:
— Что это такое, я спрашиваю у тебя, лентяй ты эдакий? Нет, вы только посмотрите! Что ты налил в кружку, в которой я храню подсолнечное масло? Уж не кофе ли? Ты что, издеваешься над беззащитной деревенской девушкой?
Смеясь, Блейк протянул Шеннон чашку с еще дымящимся кофе, и от этого смеха на душе стало хорошо.
Они молча пили кофе маленькими глотками, а в это время на пляже появились первые любители позагорать. Они располагались на привычных местах, натирались кремом для загара, а затем подставляли свои тела солнцу, как будто исполняли некий языческий обряд. Еще совсем недавно тихий и безлюдный пляж наполнился смехом, музыкой и говором.
— Судя по расположению солнца и все более громкому урчанию, доносящемуся из живота, самое время что-нибудь перекусить. И что ты думаешь по этому поводу? — спросила Шеннон, взглянув на Блейка.
Он бросил на ее прикрытое тоненьким бикини тело плотоядный взгляд и ответил:
— Если ты спрашиваешь меня, голоден ли я, отвечу однозначно — да! Если ты о завтраке, то это просто мой долг — приготовить его сегодня.
Рассмеявшись в ответ, Шеннон встала на цыпочки и чмокнула Блейка в лоб:
— Пошли, бедняжка. Так и быть, приготовишь завтрак, а там посмотрим, доверять ли тебе еще что-нибудь.
Блейк быстро собрал вещи и взял Шеннон за руку.
— Отлично, но, думаю, как только я позвоню на радиостанцию, мне уже не придется в обед стоять за плитой. Но вот приготовление завтрака — это одна из моих смежных специальностей!
Пока Шеннон варила свежий кофе и приводила квартиру в порядок, Блейк позвонил на работу, а затем начал колдовать на кухне. Через несколько минут он пригласил Шеннон к столу. Омлет с грибами и сыром, жареная картошка, подрумяненные тосты — все выглядело очень симпатично.