— Я загружаю видео из Башни, — тихо пояснил Виктор.
— У тебя есть доступ к внутреннему видео? — удивился Оливер.
— Чувак, поверь мне, — раздражённо начал Виктор, — я всеми силами стараюсь туда не лезть. Из-за вас сначала всегда идёт аудио с десятисекундной задержкой видео.
Оливер пораскинул мозгами.
— А Хлоя…?
— Я ей не говорил. Но все остальные там тоже иногда работают, так что… — он не стал продолжать.
Оливер дал двадцатку на чай парковщику, чтобы тот как можно скорее нашёл его водителя. Ожидание его убивало.
— Вот вкратце, что случилось: Бойскаут спалил наш арсенал. Он и Хлоя немного повздорили. Точнее, он наорал, что его предали, выжег на стене свой щит и свалил.
Оливер хотел было спросить, где Хлоя, но Виктор остановил его жестом.
— Я сейчас одновременно и информирую всех о ситуации, и разговариваю. В данный момент я и есть Сторожевая Башня.
Водитель подогнал машину ко входу, и Оливер спустился по ступеням. Виктор не отставал.
— В аэропорт, — бросил Оливер водителю, прежде чем поднять перегородку.
— Охотник, Импульс и Канарейка наготове, — сообщил Виктор, уставившись, не моргая, вперёд и видя перед собой запутанную совокупность различных данных, записи с камер, сообщения от членов команды и оповещения приборов. — Так. Что ещё за красный криптонит? Хлоя уже принимает необходимые меры. Она, вроде, не ранена.
— Она не ра…? Что?!
— Кент её немного… — Виктор сымитировал толчок плечом. — Чёрт! Приманка номер один только что взлетела на воздух. Судя по температурным сканерам, это был Бойскаут.
Только Хлоя знала в деталях, как именно на Кларка влияют разные виды криптонита. Всё, что было известно Оливеру: если цвет красный, то дело дрянь.
— Спроси её, что делает красный… — его телефон зазвонил и Оливер поспешил ответить, когда увидел номер Хлои.
— Хлоя?
— Оставайся на месте, — велела она. — Предоставь мне самой разобраться с этим.
— Чёрта с два! — покачал головой Оливер. — Делай то, что считаешь нужным, но я не собираюсь отсиживаться, пока всё не утрясётся. Я в Готэме. Буду в Метрополисе через пару часов. Поддерживай связь через Виктора.
— Хорошо. Мне пора.
— Будь осторожна.
___
Оливер ждал его на крыльце фермы Кентов. Выражение лица Кларка было сложно прочитать, но он точно выглядел виноватым.
— Ты знаешь, почему я здесь?
— Тебе позвонила Хлоя?
Оливер устало потёр ладонью лоб. Почему даже тогда, когда у него было полное право злиться на Кларка, причём даже сам Кларк это признавал, у Оливера возникало чувство, что он пинает щеночка?
— Почему я здесь, Кларк?
Кларк нахмурился.
— Я не знаю. Оружие из криптонита? Вы с Хлоей просто решили, что… никого не спросив…
— Конечно, это же пункт двенадцать в нашем коварном плане по захвату мира, — не удержался от сарказма Оливер. — Или, быть может, это наш запасной план на случай, если твои кандорийские приятели получат-таки свои силы, решат поработить мир и кому-то придётся их остановить?
Кларку хватило совести выглядеть пристыженным.
— Вон оно что… — и добавил, — я, вроде как, знал это, — признался он. — Из воспоминаний Лоис о будущем.
— Малю-ю-юсенькая деталь, о которой ты забыл упомянуть, — ткнул его носом Оливер.
Кларк открыл было рот, собираясь ответить, но так и не произнес ни слова. Он сел на ступеньку крыльца.
— Зод получил силы, — поведал он, на случай, если Оливер ещё не в курсе.
Пришла очередь Оливера прикусить готовые сорваться с языка ненужные в данный момент слова. Прошлогодним «И что ты собираешься теперь делать?» проблемы явно не решить.
— Мы с этим разберёмся, потому что именно это мы и должны делать. А тем временем, ты поднимешь свою задницу и пойдёшь разгребёшь это дерьмо между вами с Хлоей. Зод знает, что за оружием стоит она? И как до неё добраться?
— Думаю, он ещё не готов настолько в открытую начинать войну. Зод понимает, что я не позволю, чтобы с ней что-либо случилось.
— Ох, Кларк, очень надеюсь, что ты говоришь правду. Потому что в противном случае, я буду считать, что это твоя вина, — прямо сказал ему Оливер. — Она сейчас занята, прибирая за тобой, между прочим, так что…
— Да, — кивнул Кларк. — Я ей помогу. Мне всё равно нужно с ней поговорить. Извиниться, — пояснил он. — А что ты собираешься делать?
Оливер пожал плечами.
— Устрою мышеловку.
========== Глава 9 ==========
Каждый раз, когда он ненадолго приходил в себя, Оливер оценивал своё состояние в первую очередь по тому, насколько он был в сознании. Воспоминание об обжигающей боли и опалённой коже всё больше и больше походило на кошмарную галлюцинацию. Помимо этого Оливер словно зарубками на дереве отмечал реальные галлюцинации: вот он идёт под ослепляющее ярким светом, пока где-то над ним завис в воздухе вертолёт; а вот он отчаянно пытается отыскать уродливого ребёнка, с ног до головы покрытого волосами, которого он забыл, где оставил; или вот он спускается на лифте и попадает в огромный аквариум, наполненный акулами. Странно, но акулы его не особенно волновали и не шли ни в какое сравнение с паникой от осознания того, что он потерял волосатого ребёнка.
Хреново, что его подсознание передавало всё так буквально. И было одержимо детьми.