Читаем Поговорим об этом позже (ЛП) полностью

— До Лоис я и не знал, что существует такая вещь, как тройной сыр на пицце. Хорошо, ты прав. Позвони, когда вернёшься.

— Разве ты не номер пять или шесть у меня на быстром наборе? И не забывай отмечаться у Хлои. Она всегда знает, кто и где находится, а если ты ей сам не скажешь, то она всё равно выяснит, но тогда это будет уже неловко.

— Что ты хочешь этим сказать, Оливер?

— Я говорю то, что говорю, Кларк. Давай, пока.

«Придурок», — про себя добавил Оливер.

— Я всё слы… — начал Кларк, но Оливер повесил трубку прежде чем тот мог сообщить ему, что слышал, как его губы двигались.

— Ну и странный же он, — пробормотал он, и продолжил собираться. Оливер не хотел лететь в самолёте в костюме, поэтому переоделся в джинсы, добавил в чемодан одежду для тренировок, рубашку и ещё одну пару джинсов и закрыл его.

Он уже нёс свой багаж по коридору, когда услышал перешёптывание Мии и Джулии, и из любопытства остановился подслушать.

— Сама посуди: бокалы из-под вина, на одном следы помады. К тому же, по утрам Оливер не готовит кофе для себя, а тут две чашки, и на них никакой помады…

— Следовательно…?

— «Следовательно», какая прелесть, — передразнила Джулию Мия.– Помады нет, а это значит, что её всю сцеловали, — прощебетала она. — Нам нужно начать принимать ставки на то, с кем у Оливера тайный роман.

— Эй! — возмутился Оливер. — Какого хрена, Мия?

Она развернулась к нему без тени вины на лице.

— Ради бога, скажи мне только, что это не твоя бывшая. Она мерзкая, и у неё вечно будто гнездо на голове, и к тому же, ты дружишь с её нынешним парнем. Так нельзя, это против правил.

В надежде на поддержку, Мия глянула на Джулию.

— Я только что поднялась, — пояснила она. — Ничего личного, но ваш друг и правда немного придурок.

— Предпочитаю считать, что у него просто проблемы с социализацией среди людей, как у пришельца, которого волей случая забросило на Землю, — Оливеру понравилась собственная шутка, которую Джулия, к сожалению, не могла оценить.

— Я поставила посуду в посудомойку, выбросила мусор и переложила постельное бельё в сушилку. А затем меня осенило, — Мия изобразила, будто её голова взорвалась. — Я могла бы помогать убирать в доме людям, которые слишком заняты для этого.

— Можно ещё кормить домашних животных, гулять с собаками, ходить за продуктами и отвозить машину на мойку, — перечислила Джулия. Оливеру так и не удалось сказать, что, вообще-то, он в состоянии за собой прибрать. — Я поспрашиваю на работе, кому может понадобиться такая помощь.

Оливер перевёл взгляд с одной девушки на другую и пожал плечами. Джулия крутанулась на кресле, снова повернувшись лицом к Мие.

— Нужно сделать флаеры и оставить их консьержу внизу, — брови Мии поползли вверх, а Джулия всплеснула руками. — И я знаю, что это гениальная идея. Могу помочь тебе с флаером. Надень что-то менее подходящее для нелегальных уличных гонок, и мы можем одолжить собаку у моей соседки, чтобы сфотографироваться для флаера. Сумка с продуками, собака… Да, и волосы собери в хвост. Будешь милашкой, — она снова повернулась к Оливеру. — Я обновила ваше расписание. Самолёт уже заправляется, вылет назначен на 8:30. Я предупредила пилотов, что вы будете голодны и, скорее всего, прибудете в последнюю минуту.

Мия кивнула головой в сторону Джулии и вопросительно на него посмотрела. Оливер обречённо повесил голову.

— Нет, Мия. Я не встречаюсь со своей ассистенткой. Я же не дилетант.

Джулия на это улыбнулась.

— У меня есть парень, — сказал она Мие. — Он инженер, но сейчас учится на юридическом факультете университета Метрополиса. Он очень симпатичный, играет в софтбол. Слишком серьёзно относится к тренировкам, но чем бы дитя ни тешилось. По крайней мере его хобби не комиксы или видеоигры.

— Ты как будто моя новая лучшая подружка, — поразилась Мия. — А ведь только сегодня утром я считала тебя стервой и той ещё сучкой.

Оливер посмотрел на потолок и сокрушённо покачал головой.

— Я помню, что в первый день на этой работе мне поручили купить приличную одежду. Как оказалось, это было для тебя, — сказала Джулия. — Удивительно, к чему это привело.

Оставив их и дальше сближаться на почве странностей, которые были связаны с ним, Оливер набрал номер Хлои.

— Олли?

— Привет. Ты всё ещё занята?

— Да, но уже заканчиваю. Тебя ещё нужно подкинуть в аэропорт?

— Думаю, да, — ответил он, решив оставить Мию с Джулией претворять в жизнь то, что они напридумывали по поводу флаеров. — И я очень голоден. Заеду за тобой через десять минут?

Когда он повернулся, то обе девушки смотрели на него: Мия с нескрываемым интересом, а Джулия — с сочувствием. Кажется, он спалился на ровном месте. Ну и ладно.

— Хотя, знаешь, что? Не нужно отвозить меня в аэропорт. Я просто хочу провести с тобой немного времени до вылета. Ты не против?

— Я закажу еду.

— Отлично, — сказал Оливер, и Мия приложила руку к своему сердцу и умилительно улыбнулась, когда он повесил трубку.

Джулия собрала его портфель и передала его Мие.

Перейти на страницу:

Похожие книги