Читаем Пограничное поместье полностью

– Нет! Ты названная, не родная сестра, моего двоюродного племянника. Ты мне не родственница. Но, да, как глава клана, я несу за тебя такую же ответственность, как и за других его членов.

Весь этот короткий спич герцог пытался подчеркнуть, что никаких родственных связей между ними нет и Полина вполне может быть его любимой женщиной. Поля поняла это, но ей доставило удовольствие слегка поддразнить герцога. Женщины частенько делают это неосознанно, когда понимают, что нравятся мужчине не на шутку.

– Но расскажите всё же, зачем Дэниэл согласился на переливание крови?

– Он не согласился, Поли. Он сам его предложил. Предложил потому, что это был единственный вариант твоего спасения. И он догадался первым, хотя это мог сделать и я. Тогда ты сейчас была бы уже моей женой.

– П-почему? – от неожиданности запнулась Полина.

– Потому что ты, кажется, моя пара.

– Не может быть…

– Может, но редко, – припечатал герцог. – И это нуждается в проверке, – добавил он, хотя дракон внутри него был твёрдо уверен в этом факте.

– Слава богу, что не сразу обухом по голове, – с облегчением выдохнула Полина. Читала она про эти их пары: от такой взаимной зависимости страшно становилось.

– Ты не рада? – осторожно поинтересовался герцог.

– Мне надо привыкнуть, – дипломатично уклонилась Поля от прямого ответа. – Да, и пара ли? Это же ещё не точно?

– Так тебя чувствует мой дракон, но скажу честно, драконы не ошибаются.

– А вы? Вы герцог Эрик Мартенсон, как меня чувствуете?

– Не хочу пока говорить, – отвёл глаза герцог. – Пойдём, должен подойти Дэниэл, поговорите с ним.

Герцог протянул Полине руку, и они вышли в её гостиную, где собрались уже все остальные спасатели. Эрик прекрасно понимал сомнения Полины. Он и сам испытывал подобное. Если дракон рвался к девушке, то сам герцог, понимал, что для серьёзных чувств ещё просто не хватило времени. Ещё всё неустойчиво, тем более, что девушка из другого мира. Кроме того, у него уже была пара, правда, не истинная. Она погибла, и герцог до сих жалел об этом. Так что, с отношением к Полине нужно было не торопиться. «Но, сурс возьми, какая она сладкая!» – невольно вспомнил герцог свои поцелуи и запах её тела, вкус её губ…

– Ну, вот! Полина почти здорова, – громко возвестил герцог собравшимся в гостиной. – Мэтр, надеюсь, вы справитесь с последствиями в короткое время. Конол, Дэниэл через час жду вас в кабинете, – и герцог при всех, поцеловав Полину в висок, вышел.

А она осталась стоять посередине своей гостиной под взглядом нескольких пар глаз. Вот же… дракон! Но к ней моментально подскочил Конол и, взяв за руку, усадил рядом с собой на диван, продолжая обнимать за плечи и даря этим так необходимые сейчас поддержку и спокойствие.

ГЛАВА 8.

Продолжая придерживать Полину, Кон начал раздавать указания, удаляя из гостиной лишних людей и одновременно выдавая каждому из них задания:

– Кристи, сходи на кухню и принеси нам перекусить. Завтрак был уже давно, но и до обеда немало времени. А госпожа наверняка хочет кушать.

– Берт, займись обустройством своей родственницы.

– Мэтр, осмотрите, будьте добры, Полину и можете быть свободны.

– Дэниэл, прошу тебя, задержись. Есть разговор.

Кристи и Берт вышли, лекарь, наоборот, подошёл к Полине.

– Ну, как, красавица? Есть слабость, головокружение?

– В общем неплохо, но вы правы: есть слабость, – спокойно ответила Полина. Она на самом деле чувствовала себя намного лучше.

– Отлично, дорогуша. Я приготовил вам восстанавливающее зелье и прошу не забывать принимать его каждое утро в течение трёх дней.

– Спасибо, мэтр, конечно не забуду, – с благодарностью ответила Полина.

Мэтр добродушно потрепал её по голове и вышел, что-то бурча себе под нос. Они остались втроём: два названных брата и их иномирная сестра.

– Дэниэл, – неуверенно начала Полина, – я очень вам благодарна за спасение. Конол объяснил мне, что без вашей крови, которая сильнее ядов, я вряд ли бы выжила.

– Во-первых, «ты», – неприветливо откликнулся капитан, – мы с тобой теперь родственники, – и он криво ухмыльнулся. – Во-вторых, я сделал это ради дяди. Он глава клана и ему не стоит раздавать свою кровь направо и налево. В-третьих, я глаз с тебя не спущу, «сестрёнка». И если ты попытаешься влезть к дяде в постель, то сильно об этом пожалеешь.

Нет, Полина предполагала, что чем-то не угодила племяннику герцога, но, чтобы до такой степени… И, как бы она не была сейчас слаба, ей хватило характера, чтобы ответить с достоинством.

– Я учту твоё предупреждение, Дэниэл. Но знай, если бы не твоя кровь, которую ты пожертвовал для меня, я даже разговаривать бы с тобой не стала. Предлагаю в дальнейшем ограничиться служебными отношениями. Не задерживаю тебя больше.

Дэниэл дёрнулся было что-то сказать, но сдержался. Буркнул только: «Согласен!» и вышел из комнаты. Полина обессиленно опустила голову на плечо Кона.

– Скажи, брат, в чём дело? Я чего-то не знаю?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XX
Неудержимый. Книга XX

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика