— Я чувствую себя так, словно давно знаком с тобой, Франческа. Прогуливаясь здесь с тобой, восхищаясь луной, деревьями и прочими красотами, я чувствую, как мы проникаемся симпатией друг к другу. Мне кажется, что я видел твое лицо много раз. Но это верно и по отношению ко всем красивым женщинам. Мы всем сердцем тянемся к красоте; она заставляет нас задуматься. Мы жаждем подвигов. Во имя красоты идем на безрассудства, замышляем ловкие проделки, пускаемся сломя голову на грандиозные авантюры, совершаем преступления, швыряемся деньгами направо и налево. Ради такой женщины, как ты, мужчина готов на все. Поэтому я даже рад, моя милая, что у тебя так хорошо сочетаются твердый мужской характер и ангельская внешность. А в целом получается прелестная картина. Но все могло быть иначе. У тебя мог оказаться голосок как у хористки. Или глупый смех. Или развязный язык. И Бог знает какие еще пороки! Но ничего подобного не произошло.
Тихо! — Он слегка повысил голос, уловив какое-то протестующее движение с ее стороны. — Ты — цельная натура. Удивительная девушка! Обольстительная, прелестная Франческа! Сладкая отрава! Гораздо лучше иметь дело с таким демоном, как ты, чем с какой-нибудь невзрачной и безобидной глупышкой. По правде говоря, дорогая, когда я думаю о том, что не видно глазу, пытаюсь разглядеть бездонную, мрачную яму, именуемую душой Франчески, то сознаю, что мог бы в тебя влюбиться. Мог бы сойти с ума от любви, упиться ею! Мог бы возводить пирамиды или взрывать тюрьмы — и все ради Франчески! Однако есть один прелестный цветочек, который спасает меня от этого наваждения. Служит мне защитой от любви к тебе. Девушка, о которой я говорю, живет в этом доме. Ты знаешь ее, Франческа? Отвечай, потому что я любопытен.
— Знаю, — тихо промолвила она.
— Теперь ты чувствуешь себя лучше?
— Да.
— Но прежде, чем мы перейдем к следующему пункту, скажи, ты когда-нибудь сталкивалась с ней лицом к лицу?
— Да, я видела ее.
— А она видела тебя?
— Думаю, что нет.
— Ты не лукавишь?
— Нет. Просто она прошла мимо, не обратив на меня внимания. Но я-то следила за ней как ястреб.
— Отлично! — немедленно подхватил Уэлдон. — Как ястреб! Ну конечно, ты всегда действуешь как ястреб. Бьешь точно в цель. Ты когда-нибудь смягчат ешься, Франческа? Открываешь свою душу кому-нибудь?
— К чему все эти вопросы?
— А чем они тебе не нравятся?
Ничего не ответив, девушка подняла голову, и Уэлдон вдруг заметил, что она сердито смотрит на него.
— Минуту назад, — сказал он, — я подумал, что даже Франческу, даже жестокую, безжалостную Франческу можно смягчить, если она встретится в этом доме с умирающей девушкой! Но теперь вижу, что ошибался! Сталь и та растаяла бы при встрече с ней. Но не Франческа.
Девушка резко перебила его:
— Все это вздор, о чем вы тут распространяетесь! Если хотите что-нибудь выведать у меня, переходите прямо к делу!
— Благодарю вас, — учтиво отозвался он. — Я, как добрый конь, нуждаюсь в том, чтобы меня подстегнули. Теперь твердо выдержу курс и помчусь прямо к цели. Для начала, поскольку мы пытаемся выяснить все до конца, один вопрос. Ты принимала участие в убийстве генерала?
Его спутница в ужасе отшатнулась:
— Нет, нет!
Уэлдон внимательно слушал, удивленный ее реакцией. В этом тихом восклицании угадывалось искреннее чувство — волнение и отвращение. Он поверил ей!
— Так ты действительно непричастна к убийству генерала?
— Конечно, — подтвердила она с дрожью в голосе.
— Но после его убийства ты оказалась замешанной в это дело?
— Да.
— Когда впервые увидела эту девушку и она впервые увидела тебя, именно тогда ты и влезла в это дело?
— Да.
— Ты разыскивала ее, прикидывая, как поступить с ней?
— Да.
— А теперь продолжай, пожалуйста, с этого места. Кто просил тебя вмешаться в это дело?
— Никто, — ответила девушка.
— Господи! — возмутился Уэлдон. — Что ты мне тут сказки рассказываешь! Разве это возможно? Генерал убит, ты не имеешь отношения к его убийству, но потом сама влезаешь в это дело?
— Да, — подтвердила она.
— Ты признаешь, что генерал был отравлен? — Он почувствовал, как она затаила дыхание, и удвоил натиск: — Хоть ты и не участвовала в его убийстве, сегодня вечером ты помогла убийцам выкрасть тело из склепа. Ты знала, что я заподозрил убийство и собираюсь провести вскрытие трупа? Знала об этом?
— Нет.
— Ладно, ладно! — недоверчиво усмехнулся парень. — Тогда зачем сегодня сюда приехала?
— Бесполезно объяснять вам. Вы наверняка мне не поверите.
— А ты попробуй! Я готов пойти на любые уступки, истолковать любой спорный пункт в твою пользу.
— Я давно интересуюсь этим старым домом, — объяснила Франческа.
— Отлично! — рассмеялся он. — Чисто художественный интерес? Или подыскиваешь какое-нибудь спокойное местечко, где могла бы отдохнуть на старости лет?
— Хватит! — отрезала девушка. — Если вы с самого начала собираетесь высмеивать все, что я говорю, то можете продолжать в том же духе. Но я не стану поддерживать такой разговор.