Дэвин и его племянник подоспели вовремя - шипящие, как два дворовых кота, не поделивших кошку, вожди уже начали заходить на второй круг, сжимая в руках кинжалы. Мечи предусмотрительный хозяин попросил гостей снять еще по прибытии.
- Фергал!- рыкнул вождь О`Нейлл, бесстрашно вклинившись между драчунами.- Ты что творишь, курицын сын?! А ну, убери нож!
- Я уберу, дак этот пень трухлявый…
- Кто "пень", кто "пень"?!- тут же взъярился Макорик, пытаясь из-за широкого плеча Дэвина достать клинком своего ругателя.- Ты на себя-то оборотись, овца паршивая! Голодранец, даром что предки знатные!
- Ты кого голодранцем обозвал?!- багровея, подпрыгнул на месте Фергал, вздымая в кулаке опущенный было кинжал.- Да я - О`Куинн! Да у меня родовых земель в три раза больше, чем у тебя, крыса седая!.. Да я тебе сейчас…
- А ну, тихо!!- медведем взревел хозяин дома. Плотное кольцо взбудораженных гостей отхлынуло в стороны, престарелые соперники дрогнули и примолкли. Чем тут же воспользовался Энгус.
- Дядюшка Бриан,- с мягкой укоризной проговорил юноша, качая головой.- Ну право же, вам ли так себя вести?.. Из-за чего рассорились, зачем сестрице свадьбу портите?- он подошел вплотную к сердито пыхтящему соседу и, положив ладонь на его руку, в которой был зажат кинжал, понизил голос:- Уберите, дядюшка Бриан. Бог с вами. Неужто вы хотите, чтобы мама еще больше расстроилась?.. Поглядите - на ней же лица нет! А если что, упаси господь, случится с вами?..
"Хитер парнишка,- с одобрением подумал Ивар, глядя, как Макорик медленно разжимает пальцы и дает молодому человеку себя увести.- Или уже просто опыт? Старички-то бодрые, несмотря на седину, лысины и прострел в пояснице… Да уж, ваше величество, знали вы, на кого глаз положить!.. За Дейдре, чувствую, и в шестьдесят поклонники ухлестывать будут!"
Вождь О`Нейлл, видя, что гроза миновала, повернулся к мрачному Фергалу и сурово сдвинул брови:
- И не совестно? Каждый раз одно и то же!.. Мало тебе ребер поломаных в прошлом году? Мало? Дак я добавлю! И, чтоб мне пусто было, донесу-таки жене твоей, из-за чего вы с Брианом цапаетесь! Ты мое терпение не испытывай!.. Пригласил тебя на свадьбу к дочке, как родича и друга, а ты?
- Он первый начал!- непримиримо буркнул Фергал, однако при упоминании о своей второй половине заметно сник.- Залил глаза и пошел брехать, пес старый!..
- Фергал.
- Ну а что я, терпеть это должен?!
- Фергал!
- Да ты же сам слыхал, Дэвин, какими он меня словами-то…
- Фергал, выставлю сей же секунд с позором!- угрожающе припечатал вождь.- И от дома откажу, не посмотрю, что брат ты мне!
- Вот именно! Я - брат, а этот козлоборо…
- Всё. Конец моему терпению,- глава клана круто развернулся и зашагал к воротам. Склочный родственник изменился в лице.
- Дэвин! Дэвин, да погоди ты!…- цепляясь за рукав его камзола, забормотал Фергал О`Куинн.- Ну, брось… С кем не бывает? Повздорили слегка, да всё ж не по правде-то! Ну, Дэвин! Не хмурь бровь-то! Виноват, каюсь… перебрал чуток, забылся… Ну, хочешь - сам пойду к Бриану да извинюсь?! И попрошу, чтоб зла не держал. Всё ж соседи, чего уж там… А, Дэвин?
- Хм,- с деланным сомнением в голосе отозвался вождь. Но остановился.- Только ежели сам пойдешь и замиришься… И мне поклянешься, волокита несчастный, впредь с Макориком не собачиться! Хотя бы из-за Дейдре. Что вы, ей-богу, как юнцы безусые? Уже внуков да правнуков понаплодили, а всё туда же… Эрик! Тебя где носило, негодник?
Вынырнувший из-за спин "зрителей" молодой человек виновато опустил голову:
- Прости, отец. Маме нездоровится, просила настойку свою принести… Замешкался. Но ведь вы и сами справились?
- Вестимо, справились,- буркнул Дэвин.- А ты, коль почтение к отцу имел бы, служанку за снадобьем послал! Предупреждал ведь дурака…
Эрик побледнел и опустил голову еще ниже. Ивар внутренне покачал головой - зря вождь так-то с собственным сыном, да еще и при всем честном народе!.. Ведь не мальчик уже. И если вспомнить, что хромота его - липа чистой воды, то Эрик О`Нейлл имеет законное право наследовать отцовский титул. А с таким-то к себе отношением… "Я бы на месте Дэвина не стал так рисковать,- подумал лорд.- Пускай мальчик и безобидный на первый взгляд, однако в тихом омуте… Хм. Значит, он за настойкой для матери ходил? И копался чуть ли не четверть часа. И, действительно, почему-то никого из слуг не послал. Ну, надеюсь, Финви не оплошал, и мы скоро узнаем, что нашего "калеку" так задержало!"