Читаем Пограничный легион полностью

- Джим, вспомни, ты свалился к нам, как снег на голову, примкнул к моему легиону, но не сделался ещё настоящим бандитом. Здесь ты был только честным золотоискателем. Это подходило к моим планам и принесло мне пользу. Но это не пришлось по вкусу моим людям. Ты работаешь каждый день, ты сделал большую находку, и весь Ольдер-Крик уважает тебя. Но ты ещё ни разу не сделал того, что приравняло бы тебя к банде. Ты никого не убил; из-за мешка с золотым песком не подсунул фальшивой карты, и это-то тебе и повредило среди моих людей. Они не смотрят на тебя моими глазами. Только один я считаю тебя столь же отважным, как и честным. И вот они уверены, что ты предал нас. Ни Пирсу, ни вообще кому-либо из моих людей я не хочу сделать упрека. Это время многих лишило благоразумия. Они не видят ничего, кроме золота, виски и крови. Я лично рад, что в отношении тебя банда так заблуждается. Теперь она дает тебе возможность поддержать меня.

- Дает возможность?

- Да, у них есть для тебя одно дельце. Хочешь ты взяться за него?

- Я должен, - ответил Клайв.

- Надеюсь, ты оправдаешь мое доверие к тебе.

- А в чем заключается это дело? - с усилием проговорил Клайв. Пот выступил на всем его теле, и мокрые волосы повисли над побелевшим лбом. Он вдруг утратил все свое прежнее мужество и превратился в мальчика, слабенького, загнанного и отчаявшегося.

Прежде чем ответить, Келс отвел свой взгляд в сторону.

- Ты знаешь золотоискателя по имени Грид? - торопливо спросил он.

- Парень, который всегда хрипит, короткий и широкий, вообще, похожий на Гульдена, но только не такой громадный, с лохматой, рыжей бородой? спросил Клайв.

- Я никогда не видел его, - ответил Келс. - Пирс, верно ли Клайв описал его?

- Да, - ответил Пирс.

- Отлично! - продолжал Келс, постепенно увлекаясь своей темой. - Этот самый Грид носит на себе пояс, туго набитый золотом. Бликки никогда не ошибается. Партнер Грида на пару дней отправился в Баннек. Грид работает упорно и после ужина любит соснуть. Самое лучшее время для этого дела, когда он погасит у себя огонь. Разузнай, которая палатка принадлежит ему. Завтра вечером, как только стемнеет, ты подкрадешься к ней - очень осторожно - выждешь удобную минуту... и быстро кончишь свое дело.

- К... как... кончу? - хрипло спросил Клайв.

Глаза Келса сверкнули холодно и колко. Думая о золоте, он совершенно позабыл о стоявшем перед ним человеке.

- Койка Грида находится по другую сторону палатки, как раз напротив засохшего дерева. Тебе не понадобится входить в палатку. Прорежь парусину, она старая и гнилая. Убей Грида своим ножом... возьми его пояс... Будь осторожен, отважен и ловок. Вот в чем заключается твоя миссия. Что ты на это скажешь?

- Ладно, - мрачно ответил Клайв и, тяжело ступая, вышел из комнаты.

После его ухода Жанна все ещё не покидала своего поста. Болея душой за Джима, она в то же время ни на секунду не сомневалась, что он не пойдет на это преступление.

Едва Клайв вышел, как Келс торжествующе взглянул на Пирса.

- Говорил тебе, что парень послушается меня. Я ещё ни разу не давал ему никакого поручения.

- Похоже на то, как будто я в самом деле промахнулся, - ответил Пирс.

- Мне кажется, он препаршиво чувствовал себя, - заметил Красавчик Оливер. - Но, Келс прав. Пирс, ты зря беспокоился о нем.

- Возможно, но разве худо проверить его?

Все поддержали это замечание, и Келс тоже медленно наклонил голову.

- А у меня есть ещё одно дельце для него, - ухмыляясь, заявил Джесси Смит.

- Ну, теперь пошло! - сказал Келс. - Что ты хочешь сказать?

- Нам постоянно мешает этот баран Гульден...

- Ты прав, - свирепо сказал бандит и одобрительно взглянул на Смита.

- Я никогда не боялся высказаться, - продолжал Смит, и усмешка разом сошла с его лица; грубый рот выглядел жестко. - Гульдена надо убрать, иначе мы все погибнем.

- Что ты на это скажешь, Вуд?

Бейд Вуд так живо закивал головой, как будто речь шла о его кулинарии.

- Оливер, а ты? - спросил Келс.

- Хо! Я с удовольствием взгляну, как Гуль закачается, - ответил Оливер.

- А ты, Пирс? - повернулся Келс к нему, и светлая улыбка озарила его лицо.

- Я готов сказать - да, хоть сейчас, но с одним условием, если мне не придется самому участвовать в этой игре, - ответил Пирс с жестким смехом. Гульден так легко не расстанется с жизнью. Его "кольт" осечек не знает. Держу пари, что если вам удастся загнать его в угол, то большинство из нас отправится ко всем чертям, прежде чем мы успеем уложить его.

- Никто не знает, где ложится на ночь Гуль, - заметил Оливер. - Его не застанешь врасплох. Рыжий совершенно прав. Как мы можем убить его?

- Если вы, ребятки, хотите слушать, то узнаете, как это сделать, ласково вставил Джесси Смит.

- Это дело создано для Джима Клайва. Он сумеет выполнить его. До этих пор Гульден ещё не боялся ни одного человека в мире, но Джим нагоняет на него страх, я не знаю чем. Джима необходимо натравить на Гульдена. Он вызовет его с глазу на глаз и прихлопнет его... Клянусь вам!

- Джесси, это самая грандиозная мысль, какую ты когда-либо высказывал, - певуче проговорил Келс. Его глаза сияли.

Перейти на страницу:

Похожие книги