Читаем Погребальные костры - Книга полностью полностью

Ледяной кулак обрушился на меня без предупреждения. Удар был такой силы, что мой щит прогнулся и затрещал, будто бы он был сделан из простого дерева, а не соткан из чистой манны. Вновь зазвенели убаюкивающие струны, и я, чтобы не поддаться наваждению, воткнул два пальца в зияющую на груди рану. Яркая вспышка боли привела меня в чувства не хуже ведра ледяной воды.

- Достаточно сильный, - мастер Бехенон запустил руку в широкий рукав и достал из него лист пергамента, сложенный вчетверо. Лицо у мага было мрачное и жесткое, а кривая ухмылка не предвещала ничего хорошего.

- Что это там? - я сделал вид, что мне совершенно безразлично, что у чародея в руке. - Завещание?

Маг осклабился, обнажая черные подпиленные зубы.

- Приказ о вашем помиловании, - зонтракиец ударил древком копья о мостовую. - Он ваш, если вы присягнете на верность его величеству королю Гойо.

- Это просто бумажка, - щит передо мной задрожал от новых чудовищных ударов. - Король Гойо не может меня судить.

- Еще как может, - маг понизил голос. - И вы это знаете...

Вздымая снопы искр, на горящем здании обрушилась крыша. Столб черного дыма заслонил красный солнечный диск, превращая день в багровые сумерки.

- Гойо использует вас, - сказал я. - И вы это знаете.

- Знаем, - маг узмыльнулся. - Гойо мерзкий предатель, которому даже кучку дерьма нельзя доверить на сохранение!

Маги согласно закивали.

- Тогда почему же вы ему служите? - я удивленно уставился на смятый бумажный прямоугольник, покатившийся по мостовой.

- Ну нет, это он нам служит, - Дамхат заскреб копьем по булыжникам, рисуя новую замысловатую фигуру. - Ведь это он, а никто другой, помог нам избавиться от старого короля. Ведь это он, по нашему велению, истребил наших беспокойных соседей.

Лицо у Дамхата было злое и надменное. Я и сам не доверил бы ему даже кучку дерьма.

- Расскажите поподробнее, - попросил я. - Ведь вам все равно нечего терять.

Магические атаки внезапно прекратились, сменившись убаюкивающим звоном струн. Вероятно, зонтракийцы решили попробовать другую тактику.

- Вы оказали нам неоценимую услугу, мастер Гримм, - Бехенон отвесил шутливый поклон. - И я с удовольствием удовлетворю ваше любопытство.

Неожиданно загудел колокол на храме Орвада, и тут же, словно отвечая на его зов, зазвенели многочисленные колокольчики пожарных бригад. На площади появились повозки, груженные баками с водой и длинными раздвижными лестницами.

- Времени у нас мало, - маг поморщился, откидывая полу плаща, и демонстрируя мне кольчугу в комплекте со стальными поножами. - Времени всегда не хватает.

Туатар и Дамхат недовольно заворчали. Я увидел, как напряглись их смуглые лица, вздулись жилы на их шеях, а по щекам покатились крупные капли пота. Удары колоколов стали какими-то тягучими и фальшивыми, а мчащие по площади пожарные повозки остановились, словно завязнув в густой патоке.

Бехенон удовлетворенно кивнул, увидав мое удивление. Его плечи слегка расслабились, а лицо смягчилось.

- Мы знали, что от миносцев нужно ожидать удара в спину. Сами знаете, предательство и интриги у них в крови, - зонтракиец кивнул на военный корабль, перегородивший вход в гавань. - Они любому наступят на горло, стоит только проявить хоть малейшую слабость.

- Чья бы корова мычала! - фыркнул Файнрир.

Маг не обратил на слова моего телохранителя ни малейшего внимания.

- Принц Гойо пообещал нам прикончить Отца Великанов, если мы поможем ему разобраться с братьями-принцами, - маг ухмыльнулся. - Наследник Донато оказался довольно легкой добычей, и нам без особого труда удалось найти подходящего козла отпущения...

- Мастера Маркабрю? - спросил я, стараясь глядеть зонтракийцу в глаза.

- Да, - маг ловко перебросил тяжелое копье из руки в руку. - Но кто же мог предположить, что по следам убийцы отправится сам Маркус Гримм!

- Мы не устояли перед таким соблазном, и мы сглупили, оставив вас в живых, - Дамхат поморщился. - Это была большая ошибка.

- Или большая удача, - закивал Бехенон. - Мино тут же объявило войну Зонтраку, и мы одним махом разрубили узлы, на распутывание которых могли уйти долгие годы!

Я вспомнил печальное лицо мастера Иовера, улыбчивого мальчишку с волшебным голосом и меня едва не стошнило. Похоже, что и я сам был ручной зверушкой зонтракийцев, послушно танцующей под их дудку.

- Если бы нам было известно, что принц Гойо знает о нашем серебре, то мы бы разыграли карты совсем по-другому, - острые зубы мага ощерились в хищной ухмылке. - Вы ведь играете в клатчи, мастер Гримм?

Манна вновь вскипела между мной и чародеями, превращаясь в лес невидимых копий и клинков. В воздухе вновь запахло насилием.

- И какую же партию теперь вы намерены разыграть? - я покачнулся от неожиданного напора темной манны. - Какое место занимаю я на вашей доске?

Маги вновь переглянулись.

- Вы стоите в самом первом ряду, мастер Гримм. Вы Трезубец и Скипетр, если вам так угодно.

Я усмехнулся, пытаясь скрыть нервную дрожь, предшествующую схватке. Страха практически не было, только страшное напряжение, от которого мышцы сводит узлами, да голова идет кругом.

Перейти на страницу:

Похожие книги